Читаем Я знаю, ты где-то есть полностью

– Вы правы, – ответила она. – Мы переехали в Векерле из-за английской архитектуры. Она придает этому месту совершенно особую атмосферу. Мы с мужем – большие ценители французской и английской культуры. Вы пишете статью для какого-нибудь парижского журнала?

– Совершенно верно.

Венгерка, казалось, была польщена таким интересом к ее персоне.

– Муж еще не вернулся.

– Мы могли бы начать без него, – предложила Аврора. – Если, конечно, это удобно.

Очаровательная хозяйка заулыбалась.

– Что вы, конечно. Я нахожу это очень интересным. Мы с мужем обожаем Францию. А вы будете нас фотографировать? – спросила она, обращаясь к молчавшему до сих пор Ноаму.

Тот не сразу нашелся, что ответить. Да и что он мог сказать? Фотоаппарата у них не было.

– Да, – нашлась Аврора, показывая свой смартфон. – Эти штучки творят чудеса.

– Тогда пойдемте, – радостно пригласила она.

Аврора толкнула Ноама локтем в бок.

– Тебе тоже неплохо было бы что-то сказать.

Они проследовали за ней через идеально ухоженный сад, посреди которого была разбита площадка для игр.

– У вас есть дети? – спросил Ноам.

Аврора повернулась к нему и состроила наигранно-восхищенную гримасу.

– Какая проницательность, – насмешливо прошептала она.

– Да, у нас пятеро детей, – ответила хозяйка дома.

– Пятеро? – воскликнул Ноам. – Но вы так молодо выглядите.

Комплимент польстил ей.

– Ах, эта французская галантность! – засмеялась она. – Неужели в Париже все мужчины такие?

– Нет, это стереотип. Мой коллега – один из последних представителей этого исчезающего вида.

– А кто у вас? Мальчики? Девочки? – снова спросил Ноам, не отступая от намеченного курса.

– Три мальчика и две девочки. Старшему восемнадцать лет, младшему пять.

– А как их зовут? – поинтересовался Ноам, которому хотелось проверить, не является ли Кристиан одним из них.

Он попытался придать вопросу нейтрально-вежливый тон, но в нем звучала тревога. Госпожа Надь этого не заметила и с готовностью ответила:

– В порядке их появления на свет: Адриан, Элек, Лика, Габриэлла и Ласло. А я – Елена.

Она впустила их в гостиную, усадила на диван в английском стиле и на несколько минут ушла на кухню за напитками.

Аврора взглянула на Ноама и состроила веселую гримасу, означавшую, что ситуация под контролем.

В комнату вернулась хозяйка, предложила им выпить и села в кресло напротив них.

– Так что вас интересует?

– Ну, мы хотели бы, чтобы вы просто рассказали нам о вашей жизни. Мы создаем семейные портреты.

Аврора открыла сумочку, вытащила оттуда два блокнота и протянула один из них Ноаму. Не глядя на него, словно речь шла о привычных действиях, она дала ему и ручку.

Вошла девочка.

– Познакомьтесь, это Лика, – сказала ее мать. – А это Габриэлла, – объявила она, когда в дверях появилась вторая дочь.

Обе подошли к матери, поцеловали ее, поздоровались с гостями, обменялись парой слов, с интересом поглядывая на Аврору и Ноама.

– Они ходили на день рождения к подружке. А мальчики уехали с папой. По субботам они вместе занимаются спортом.

– У вас очень красивые дочери! – воскликнул Ноам. – Похожи на вас.

– Мальчики тоже, кроме младшего, тот пошел больше в отца.

Девочки потихоньку выскользнули из комнаты.

– Мне с чего начинать? С крушения коммунистического режима?

– Да, пожалуйста, мадам.

– Называйте меня Еленой, не стесняйтесь, и я буду звать вас по именам, если вы не против.

Она начала со своих буржуазных корней, поскольку, по ее словам, даже при коммунистическом режиме люди жили по-разному: одни богаче, другие беднее. Потом рассказала о том, как они встретились с Кристианом, будучи студентами в будапештском университете. Он изучал физику, она химию. Они сразу влюбились друг в друга и до окончания учебы жили вместе, не оформляя своих отношений официально, чтобы, как жеманно пояснила Елена, показать, что они свободны от всяких условностей.

– А Кристиан откуда родом? – осмелился задать вопрос Ноам.

– Из деревни в нескольких десятках километров от Будапешта. Его родители работали на земле, так что для него получить образование – гораздо бо́льшее достижение, чем для меня.

Затем она рассказала, как после окончания университета они поселились в маленькой квартирке. Кристиан получил место научного сотрудника в одной венгерской лаборатории, а Елена поступила на работу на немецкое фармацевтическое предприятие, незадолго до того открывшееся на окраине столицы. Это были чудесные годы. Они были молоды, красивы, хорошо зарабатывали, могли свободно тратить деньги, путешествовать и любить друг друга. И Елена принялась подробно расписывать, как это замечательно – чувствовать себя свободными, помогать становлению своей страны. Потом она забеременела, и они решили пожениться. Чтобы заниматься ребенком, она ушла с работы – с точки зрения западного человека, поступок очень консервативный, заметила она, но лично ей он казался даже прогрессивным, особенно в государстве, которое десятилетиями заставляло работать и мужчин, и женщин. Так что она полностью взяла на себя воспитание детей. Тут она снова задержалась на концепции семьи и воспитания при старом режиме, думая, что именно это интересует ее гостей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поединок с судьбой. Проза Тьерри Коэна

Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...
Если однажды жизнь отнимет тебя у меня...

Клара и Габриэль не должны были быть вместе: сын богатых родителей, наследник успешного семейного бизнеса, и простая танцовщица — что у них общего? Кажется, весь мир против них: родители и друзья Габриэля считают их отношения не более чем интрижкой, да и сама Клара временами сомневается, что у Габриэля хватит мужества пойти наперекор воле отца и матери.Иногда для того, чтобы понять, что важно, а что второстепенно, нужно потрясение. Таким потрясением в жизни Габриэля и Клары стала автокатастрофа. Судьба дала им шанс: либо все исправить, либо все потерять. У Габриэля есть всего восемь дней, чуть больше недели. И за это время ему надо сделать то, на что у многих уходят десятилетия. Но у Габриэля преимущество — он правда очень любит Клару…

Тьерри Коэн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Книжный вор
Книжный вор

Январь 1939 года. Германия. Страна, затаившая дыхание. Никогда еще у смерти не было столько работы. А будет еще больше.Мать везет девятилетнюю Лизель Мемингер и ее младшего брата к приемным родителям под Мюнхен, потому что их отца больше нет – его унесло дыханием чужого и странного слова «коммунист», и в глазах матери девочка видит страх перед такой же судьбой. В дороге смерть навещает мальчика и впервые замечает Лизель.Так девочка оказывается на Химмель-штрассе – Небесной улице. Кто бы ни придумал это название, у него имелось здоровое чувство юмора. Не то чтобы там была сущая преисподняя. Нет. Но и никак не рай.«Книжный вор» – недлинная история, в которой, среди прочего, говорится: об одной девочке; о разных словах; об аккордеонисте; о разных фанатичных немцах; о еврейском драчуне; и о множестве краж. Это книга о силе слов и способности книг вскармливать душу.

Маркус Зузак

Современная русская и зарубежная проза