Читаем Ябеда полностью

Праволов

Да так и надлежит.

(К Наумычу)

Но кстати, ты бы встал.

(Кривосудову)

Позволите ль, чтоб он нам пуншик сработа́л?Он мастер.

Кривосудов

Хорошо.

Бульбулькин

И впрямь, а то красоткаНас как на водопой…

Наумыч 

(вставши, к Анне)

Вот там в корзине водка.

Фекла

Капот.

Праволов

Так истинно.

Кривосудов

Да кто ж?

Праволов

Да я капот.

Бульбулькин

Вот это сработа́л проклятый всё Федот.

Радбын 

(к Хватайку, который подсматривает карты)

Что ты, ты кар-кар-кар…

Хватайко 

(зажимает ему рот)

Ну! полно же ты каркать.

Паролькин

Пора, Наумыч! Слышь? Покинь ты с ней балакать.

Кривосудов 

(Софии)

Ну что же, Софьюшка, ты так невесела?Ты б к нам Давыдовы хоть гусли принесла,Да нам запела бы.

Фекла 

(Софии)

Поди ж, поторопися.

Софья уходит. В предшедшем сем и последующем явлениях Анна подносит пунш и вино гостям по частым знакам Феклы, а гости постепенно пьянеют.

Атуев

А, а! доехали!

Праволов

Что?

Паролькин

У него спросися.

Наумыч

Да что, беда, сударь, и я уже капот.

Праволов

Смелей, лови сикурс!

(Бросает кошелек.)

Бульбулькин

Вот это всё Федот.

Праволов

Да вам Федот лишь смех, а мне уж с сим Федотом…

Кривосудов

Ну что ж? Коли и впрямь каким-нибудь комплотомБогдан Федотово имение заел,Так есть на это ведь закон.

Кохтин

Уж я велелПрибрать и вынесть всё.

Кривосудов

Я, чаю, в Уложеньи.

Кохтин

Есть множество, сударь!

Паролькин

И также в Учрежденьи?..

Кохтин

Имеется.

Бульбулькин

Нельзя, чтоб не гласил указ…

Кохтин

Гласят, и многие…

Хватайко

Ясней всего НаказОб этом говорит в статье той, где, где… об этом…

Атуев

Вот темна пароли.

Паролькин

Туз наряду с валетом.

Кривосудов

Ведь точно к этому закон идет и тот,Где за поступок лжив…

Кохтин

Идет, сударь, идет…

Бульбулькин

И если Регламент да согласить с Наказом…

Кохтин

То сходно будет всё с помянутым указом.

Хватайко

Ну! так чего ж? и вам весьма короткий суд.

Кривосудов

Федота в сторону; Богдан, конечно, плут,И должно, отобрав Федотово именье,Отдать кому есть след. Мое такое мненье.

Бульбулькин

И я то ж мню.

Атуев

И я.

Паролькин

И я.

Радбын

И-и-и я.

Хватайко

С столь общей мыслию согласна мысль моя.

Праволов

Благодарю вас всех.

Кривосудов

Законы все отчастиКлеятся.

Анна 

(вполголоса, сбирая брошенные карты)

Станем же и мы клеить масть к масти.<p>Явление 8</p>

Те ж и София с арфой.

Кривосудов

Запой же нам, мой друг!

София

Что батюшка велит?

Кривосудов

Что хочешь, милая!

Паролькин 

(Атуеву)

Послушай, как бренчит.

Атуев

Глух звук, – не слышу я.

Хватайко

Хоть с длинными ушами.

Паролькин

Взглянь, как работает руками и ногами!

София 

(играет и поет)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное