Читаем Ябеда полностью

Позволите ль мне честь к вам и вперед бывать?

Кривосудов

Добро пожаловать. Я ваш слуга покорный.<p>Явление 6</p>

Кривосудов и Добров.

Кривосудов

Вот на! Какой востряк! о, да какой проворный!Лишь только на порог – и к дочке уж успел!Да как сестра моя?.. Кто ей на шею сел?Знать, что волочутся, и не сказать ни слова!

Добров

Да может быть, сударь, что женишка такогоХотела приласкать. Ведь с тысячью-то душКрасавец эдакой хоть бы кому так муж.Чин подполковничий, через четыре годаПолк тысячный, а Бог коли не даст похода,То с сих двух тысяч душ! – Позвольте мне сказать,Преданнейшу слуге, чем он и вам не зять!

Кривосудов

Вот эти молодцы всё ветер лишь гоняют,И родовых наследств беречь они не знают,А что и говорить о благонажитых!Кто первый захотел, тот и ощиплет их.Не знают, что за зверь экстракт и протоколы,Лишь только разными языки и глаголыС своими ж русскими на площади, вездеЛепечут, а язык прильпе их на суде.Ты знаешь, нажил я ведь лишь трудом да потом,Ну так не жаль ли, брат! как в прах пойдет всё мотом?Такого зятя я хочу себе найтить,Который бы умел к нажитому нажить.Да у меня и есть уж некто на примете.

(Кладет бумаги на стол.)

Добров 

(берет бумаги и подносит ему)

Три дела тут, сударь, которы, по помете,Уж более трех лет не решены лежат:Пора бы кончить их…

Кривосудов

Да кто же виноват?Лежат! – вот на! затем, что николи не ходятПросители ко мне.

Добров

Да, чай, они и бродятПод окнами, сударь, но чтоб сюда прийтить,Так не с чем им.

Кривосудов

Так что ж? За ними мне ходитьПрикажешь?

Добров

Нет, сударь, но я за них таскаюсь,Их прав иск: я нашел…

Кривосудов

Так я и не мешаюсь,Когда ты что нашел; находка пред тобой.

Добров

Да вот у этого последнею землейГрабительски его соседи завладелиИ дом его сожгли.

Кривосудов

Хозяина, знать, грели.

Добров

А бедных сих дворян в подушный всех окладПомещик записал.

Кривосудов

Я был бы очень рад,Когда б в крестьянску чернь, чтоб носа не взносили,Всех мелкотравчатых дворян перекрестили.

Добров

А этот, наконец, за поземельный спор,Обманом заведен к помещику на двор,Обруган там, прибит; домой чуть дотащилсяИ в три дни отдал дух.

Кривосудов

Знать, дурно он лечился.

Добров 

(в сторону)

Ну! вот и приговор!

(Вслух)

Да что ж хоть первым двум?..

Кривосудов

Да дела не могу решить я наобум:Кто прав, кто виноват, мне это видеть должно.

Добров

Из дела…

Кривосудов

Ничего увидеть невозможно.

Добров

Но внятно говорит тут письменный дово́д.

Кривосудов

Потребен – слышишь ли? – изустный перевод.

Добров

Но дело на письме гласит довольно ясно.

Кривосудов 

(вырывает бумаги, бьет об стол и бросает)

Перейти на страницу:

Похожие книги

Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820
Графиня Потоцкая. Мемуары. 1794—1820

Дочь графа, жена сенатора, племянница последнего польского короля Станислава Понятовского, Анна Потоцкая (1779–1867) самим своим происхождением была предназначена для роли, которую она так блистательно играла в польском и французском обществе. Красивая, яркая, умная, отважная, она страстно любила свою несчастную родину и, не теряя надежды на ее возрождение, до конца оставалась преданной Наполеону, с которым не только она эти надежды связывала. Свидетельница великих событий – она жила в Варшаве и Париже – графиня Потоцкая описала их с чисто женским вниманием к значимым, хоть и мелким деталям. Взгляд, манера общения, случайно вырвавшееся словечко говорят ей о человеке гораздо больше его «парадного» портрета, и мы с неизменным интересом следуем за ней в ее точных наблюдениях и смелых выводах. Любопытны, свежи и непривычны современному глазу характеристики Наполеона, Марии Луизы, Александра I, графини Валевской, Мюрата, Талейрана, великого князя Константина, Новосильцева и многих других представителей той беспокойной эпохи, в которой, по словам графини «смешалось столько радостных воспоминаний и отчаянных криков».

Анна Потоцкая

Биографии и Мемуары / Классическая проза XVII-XVIII веков / Документальное