Читаем Яблоко Евы полностью

— Я скажу, чтобы он вам позвонил завтра. — Она снова попыталась закрыть дверь, но на этот раз Рэнд подставил руку.

— Мы не уйдем, пока не увидим Джо.

Из глаз женщины потекли слезы, губы задрожали.

— Клянусь, я его не трогала. Это Дэйв. Он не хотел обижать Джо, но Джо стал над ним смеяться.

Рэнд раскрыл дверь настежь, отстранив Джоан, и вошел в дом. Джоан поспешила за ним.

— Я говорила Джо, чтобы он замолчал, Дэйв никогда бы его не ударил. Но мальчишка не послушался. А теперь… — Она закрыла рот рукой, когда Рэнд подошел к комнате Джо и распахнул дверь.

Комната походила на поле брани: книги, игрушки, одежда — все валялось на полу.

— Джо, где ты? — Рэнд вошел в комнату и огляделся по сторонам, но мальчика нигде не было. — Джо, это я, Рэнд Кёрси. Ты здесь?

Дверь стенного шкафа приоткрылась, и через несколько секунд из него вылез Джо. Голова у него была опущена.

— Джо. — Рэнд подошел к нему. — У тебя все в порядке?

Мальчик медленно поднял голову, и сердце у Рэнда сжалось от того, что он увидел. Сесил, которая вошла в комнату вслед за ним, ахнула.

Опустившись на колено, Рэнд обнял мальчика.

— Ладно, Джо, не горюй, — пробормотал он. Парнишка стоял неподвижно, не давая воли подступившим слезам. — Теперь, Джо, — прошептал Рэнд ему на ухо, — я здесь, и я о тебе позабочусь.

По телу ребенка пробежала дрожь, и горячие слезы закапали на рубашку Рэнда, в которую Джо зарыл свое лицо. Обняв крепче, Рэнд постарался его утешить:

— Все будет хорошо, Джо. Больше тебя никогда никто не обидит. Это я тебе обещаю.

Рэнд сидел на кухне за столом, пока Джоан суетилась около кофеварки. Он попросил Сесил убрать в комнате Джо, с тем чтобы поговорить с матерью мальчика без свидетелей.

— Вы уверены, что у него все в порядке? — спросила Джоан в двадцатый раз.

— Да, насколько я могу судить. Но думаю, что завтра надо сделать рентгеновский снимок, чтобы не было никаких сомнений. — Он постучал рукой по стулу. — Садитесь, Джоан, нам надо поговорить.

Рука ее дрожала, когда она ставила чашку с кофе перед Рэндом. Усевшись напротив, она нервно заломила руки.

— Не думайте, я не такая уж плохая мать, доктор Кёрси.

— Я никогда этого не говорил, Джоан. — Глубоко вздохнув, он подбирал нужные слова. — Однако вам надо сделать выбор.

В ее глазах мелькнул страх.

— Вы хотите его забрать? Но ведь он еще маленький, и у меня, кроме него, никого нет.

Рэнд прикоснулся к ее судорожно сжатым рукам.

— Нет, Джоан, я не тот человек, который может у вас отобрать сына. Но ребенок должен иметь дом, очаг. Если вы не в состоянии создать для него такой дом, может быть, передать его человеку, который готов это сделать? У вас есть родные?

Она отрицательно покачала головой.

— Нет у меня никого. — Утирая слезы дрожащими пальцами, Джоан добавила: — Только Джо и я.

Услышав шум с улицы, она испуганно вскочила на ноги. Рэнд подошел к окну и выглянул: на фоне лунного света по забору двигался силуэт кота.

— Это всего лишь кот, — сказал Рэнд, усаживая Джоан на стул. — Вы боитесь Дэйва?

— Только когда он пьян, — ответила она, испуганно косясь на дверь. — Когда он не пьет, он хороший парень.

Рэнд знал таких «хороших парней». Его мать вышла замуж за такого.

Он наблюдал, как Джоан блуждает взглядом по кухне, сжимая и разжимая пальцы сложенных рук.

— Без Дэйва мне не обойтись. Он помогает оплачивать ренту за дом. — Слезы снова покатились из ее покрасневших глаз. — Может быть, вы думаете, что я сошла с ума, но я люблю Дэйва. Правда, доктор Кёрси, я его действительно люблю.

Такое признание было неожиданным для Рэнда, но он понимал, что такое любовь и какие страдания могут быть связаны с ней.

— Я вам верю, — произнес он, ощущая свою собственную боль и потерю. — Но Дэйву, видимо, нужна помощь; сейчас он опасен для вас и для Джо. Существуют приюты, где бы вы могли находиться некоторое время, пока Дэйв будет лечиться. Я попробую позвонить и выяснить, куда можно обратиться. И тогда вы с Джо сможете посмотреть, что это за приют. Вы согласны?

Ее пальцы продолжали нервно сжиматься.

— А как же Дэйв? Если он не захочет лечиться? — В ее глазах снова появился страх. — О Боже, вдруг он меня бросит?

В силу своего характера Рэнд привык утешать людей, но тут он остался непреклонным.

— Вы должны рискнуть, или вам придется потерять сына. У вас трудный выбор, но только вы сами можете его сделать.

Он молча ждал, пока она примет решение. А она глядела на него широко раскрытыми глазами, полными ужаса.

Наконец она встала, прижимая руки к груди, в ее глазах блестели слезы.

— Звоните, доктор Кёрси, я соберу наши вещи.

Дорога от приюта, куда они отвезли Джо и его мать, показалась Сесил невероятно длинной. Они возвращались назад к жилищу Джо, и у Сесил было такое чувство, будто ее тело распадается на куски.

В глазах у нее стоял Джо, его лицо, когда он, обняв мать в вестибюле приюта, провожал их взглядом.

Лицо его было распухшим, со следами синяков, и все же, стоя рядом с матерью, крепко обнимая ее, он чувствовал себя ее защитником.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Радуга)

Похожие книги