Читаем Яблоко в карамели (СИ) полностью

Акира не стал наряжаться в традиционную одежду, чтобы не выделяться, а надел привычные светлые джинсы и футболку. Хотя, как оказалось при встрече, он только больше выделился, ибо все его друзья, включая Кейске, облачились в юкаты. Чувствуя себя белой вороной, Акира невольно отделился от группы студентов и гулял между рядами один, покупая что-то из еды и сувениров. Не то, чтобы ему было особо весело, но интересно. Те эмоции, что он когда-то испытал в детстве всё равно никогда не повторятся. Он обвинил Шики в черствости, хотя сам стал сухарём не хуже него.


Вечер фестиваля пролетел незаметно и очень продуктивно. Акира старался поучаствовать во всех мероприятиях и вернулся домой с большим уловом не только рыбок, но и разных вкусностей. Правда, его как обычно встретило мрачное лицо, однако хотя бы на этот раз Шики не пришлось задавать вопроса «Где ты был всё это время».

Послав ему молчаливую улыбку, Акира выпустил рыбок в пустующий аквариум (ещё с утра он наполнил его водой), затем разложил купленную еду по холодильнику и вернулся в гостиную, где обитал Шики. По вечерам он всегда находился либо в кабинете, либо здесь, уткнувшись в свой ноутбук.

— Вот. Это тебе, — произнёс Акира, протягивая мужчине красное яблоко в карамели. Сам парень был таким же пунцовым, как это яблоко. Шики нехотя поднял на него глаза, посмотрел на подарок, нахмурился и отвернул голову.

— Я не люблю сладкое, — неприступно ответил он. Акира совсем не расстроился, предугадав подобный ответ.

— Жаль. Придётся съесть самому, — он уселся на диван рядом с Шики, развернул обёртку и провёл языком по карамели, вдоль всего яблока. Сладко… Откусывать кусок и портить такую красоту совсем не хотелось, поэтому парень так и продолжал с наслаждением облизывать лакомство. Прошла минута или две, и Шики не выдержал плавных мягких звуков, которые раздавались чуть ли не у самого его уха и мешали сосредоточиться на работе.

Развернувшись, он злостно глянул на Акиру и, схватив его руку, в которой тот держал яблоко, притянул к себе.

— Я передумал. Отдай, — грозно приказал он. Акира удивлённо хлопнул глазами.

— Но теперь я тоже хочу, — чувствуя соблазн, навеянный карамелью, он попытался выдернуть свою руку. Сверкнул глазами, Шики сжал его запястье сильнее, склонился и отхватил приличный кусок яблока, хрустнув карамелью. Акира медлить не стал и тоже откусил со своей стороны. Потом яростно взглянул на Шики, который продолжал намертво держать его руку с яблоком.

Не уступая друг другу, они так и продолжали объедать яблоко, пока не дошли до самого конца. Остался последний кусочек, аппетитно торчавший с палочки. Пытаясь опередить друг друга, они оба приблизились к нему и замерли с полуоткрытыми ртами. Чувствуя подступающее смущение, Акира отстранился первым. Его сердце начало странно себя вести, а к щекам прилила кровь.

— Всё-таки я купил его тебе, — попытался оправдаться парень, невольно прижимая свободную руку к горящей щеке. Шики с секунду смотрел на него, потом осторожно подхватил последний кусочек зубами. Акира старался не смотреть на него, как вдруг его челюсти крепко сжали, а рот сам собой открылся. Юноша в изумлении развернул голову и увидел лицо Шики прямо перед собой. Тот начал приближаться, а его лицо расплываться перед глазами. Губ Акиры коснулось что-то тёплое. Рука разжала челюсть, и та непроизвольно закрылась. Зубы пронзили что-то мягкое, и на языке заиграл тающий вкус карамельного яблока.

Шики отстранился, неспешно проглатывая свою половинку и проводя по губам. Акира тоже проглотил, не сводя с него глаз.

— Последний кусок был самым вкусным, да? — улыбнулся он.


========== Утренние игры ==========


Что-то поменялось давно, а что-то остаётся неизменным вечно. Эти странные глаза, что он вынужден видеть изо дня в день, другие. Сначала ему казалось, что племянник похож на своего дядю, хотя бы внешне. Мягкие, даже немного женственные черты лица, одновременно строгие и утонченные. Светлые волосы, хотя разных оттенков. Глубокий, пронизывающий взгляд. Раньше у Нано был такой же, до того, как его предали. А теперь его глаза полны какого-то вечного ожидания и обречения. А глаза Акиры полны жизни. Они не смотрят свысока, но отнюдь не беззащитны. Они закрыты, не подпускают, но притягивают к себе. И сами хотят узнать. Хотят забраться глубоко в душу и открыть самые потаенные желания.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Образы Италии
Образы Италии

Павел Павлович Муратов (1881 – 1950) – писатель, историк, хранитель отдела изящных искусств и классических древностей Румянцевского музея, тонкий знаток европейской культуры. Над книгой «Образы Италии» писатель работал много лет, вплоть до 1924 года, когда в Берлине была опубликована окончательная редакция. С тех пор все новые поколения читателей открывают для себя муратовскую Италию: "не театр трагический или сентиментальный, не книга воспоминаний, не источник экзотических ощущений, но родной дом нашей души". Изобразительный ряд в настоящем издании составляют произведения петербургского художника Нади Кузнецовой, работающей на стыке двух техник – фотографии и графики. В нее работах замечательно переданы тот особый свет, «итальянская пыль», которой по сей день напоен воздух страны, которая была для Павла Муратова духовной родиной.

Павел Павлович Муратов

Биографии и Мемуары / Искусство и Дизайн / История / Историческая проза / Прочее
100 величайших соборов Европы
100 величайших соборов Европы

Очерки о 100 соборах Европы, разделенные по регионам: Франция, Германия, Австрия и Швейцария, Великобритания, Италия и Мальта, Россия и Восточная Европа, Скандинавские страны и Нидерланды, Испания и Португалия. Известный британский автор Саймон Дженкинс рассказывает о значении того или иного собора, об истории строительства и перестроек, о важных деталях интерьера и фасада, об элементах декора, дает представление об историческом контексте и биографии архитекторов. В предисловии приводится краткая, но исчерпывающая характеристика романской, готической архитектуры и построек Нового времени. Книга превосходно иллюстрирована, в нее включена карта Европы с соборами, о которых идет речь.«Соборы Европы — это величайшие произведения искусства. Они свидетельствуют о христианской вере, но также и о достижениях архитектуры, строительства и ремесел. Прошло уже восемь веков с того времени, как возвели большинство из них, но нигде в Европе — от Кельна до Палермо, от Москвы до Барселоны — они не потеряли значения. Ничто не может сравниться с их великолепием. В Европе сотни соборов, и я выбрал те, которые считаю самыми красивыми. Большинство соборов величественны. Никакие другие места христианского поклонения не могут сравниться с ними размерами. И если они впечатляют сегодня, то трудно даже вообразить, как эти возносящиеся к небу сооружения должны были воздействовать на людей Средневековья… Это чудеса света, созданные из кирпича, камня, дерева и стекла, окутанные ореолом таинств». (Саймон Дженкинс)

Саймон Дженкинс

История / Прочее / Культура и искусство
12 лучших художников Возрождения
12 лучших художников Возрождения

Ни один культурный этап не имеет такого прямого отношения к XX веку, как эпоха Возрождения. Искусство этого времени легло в основу знаменитого цикла лекций Паолы Дмитриевны Волковой «Мост над бездной». В книге материалы собраны и структурированы так, что читатель получает полную и всеобъемлющую картину той эпохи.Когда мы слышим слова «Возрождение» или «Ренессанс», воображение сразу же рисует светлый образ мастера, легко и непринужденно создающего шедевры и гениальные изобретения. Конечно, в реальности все было не совсем так, но творцы той эпохи действительно были весьма разносторонне развитыми людьми, что соответствовало идеалу гармонического и свободного человеческого бытия.Каждый период Возрождения имел своих великих художников, и эта книга о них.

Паола Дмитриевна Волкова , Сергей Юрьевич Нечаев

Искусствоведение / Прочее / Изобразительное искусство, фотография