Читаем Яд бессмертия полностью

— Пандора превращала вашу жизнь в ад, угрожала человеку, которого вы любите. Наконец, она причиняла вам физическую боль. Снова вас увидев, теперь уже в квартире Леонардо, она на вас набросилась, сбила с ног.

Вы ударились головой и с испугу схватили первое, что попалось под руку. Для самозащиты, конечно. Вы ударили ее, обороняясь. Наверное, она продолжала на вас наступать. Тогда вы ударили ее еще раз. Опять-таки самооборона. А потом вы потеряли над собой контроль и молотили ее до тех пор, пока не убедились, что она испустила дух.

Мевис тяжело дышала и так отчаянно трясла головой, что, казалось, еще немного — и голова слетит с плеч.

— Ничего подобного! Я ее не убивала. Она уже была мертвая. Опомнись, Даллас, как ты могла подумать, что я вообще на такое способна?!

— Возможно, возможно… — Сердце Евы обливалось кровью, но она убеждала себя, что допрос должен быть проведен по всем правилам. — А может быть, это дело рук Леонардо и вы его выгораживаете? Вы видели, как он вышел из себя, Мевис? Как схватил палку и ударил ее?

— Нет, нет, нет!

— Или так: вы оказались там уже после того, как он сделал это. Вы застали его стоящим над телом. Он был в панике. Вы решили ему помочь, выгородить его.

— Нет, все было не так! — Мевис вскочила с кресла побелевшая, с безумными глазами. — Его там вообще не было, я никого не видела. Он бы этого ни за что не сделал! Почему ты меня не слушаешь?!

— Я вас слушаю, Мевис, слушаю. Сядьте. — Ева старалась теперь говорить как можно мягче. — Мы почти закончили. Желаете что-нибудь добавить к своим показаниям или внести в них какие-либо изменения?

— Нет, — пробормотала Мевис, безучастно глядя через Евино плечо.

— Первый допрос окончен. Допрашиваемая — Мевис Фристоун, дело об убийстве. Вела допрос лейтенант Ева Даллас. — Указав дату и время, она выключила диктофон и облегченно перевела дух. — Прости меня, Мевис. Прости!

— Как ты могла говорить мне такие вещи?!

— Ничего не поделаешь. Я обязана задавать такие вопросы, а ты обязана на них отвечать. — Она положила ладонь на руку Мевис. — Возможно, мне придется еще раз повторить всю эту волынку, а ты снова будешь отвечать. — Встретив удивленный взгляд Мевис, Ева чуть заметно улыбнулась. — Я ведь не знаю, что найдут эксперты, какими будут результаты лабораторных анализов. В общем, если нам не повезет, тебе придется обзавестись хорошим адвокатом.

Мевис снова побледнела, побелели даже губы. Она сделалась похожей на труп с внезапно ожившим, затравленным взглядом.

— Ты меня арестуешь?

— Не знаю, дойдет ли до этого, но ты должна быть готова ко всему. А теперь Рорк отвезет тебя домой. Ты выспишься, а потом сделаешь над собой усилие и постараешься все вспомнить: время, адреса, людей. Все, что всплывет в памяти, тщательно зафиксируешь и передашь мне.

— А что будешь делать ты?

— Выполнять свой долг. Я опытный специалист, Мевис. Помни об этом и доверяй мне: я постараюсь во всем разобраться.

— Разобраться… — с горечью в голосе повторила Мевис. — Постараешься меня выгородить перед своим начальством? А я-то верила в презумпцию невиновности!

— Это еще одна сказка для взрослых из тех, в которые мы верим. — Ева встала и вывела Мевис в коридор. — Я сделаю все возможное, чтобы побыстрее раскрыть убийство. Но больше ничего не могу тебе обещать.

— Хотя бы сказала, что веришь мне…

— Считай, что я это уже сказала.

Писанина и формальности — неизменные составляющие любого расследования. Но никогда еще Ева не справлялась со всем этим так быстро. Не прошло и часа, как Мевис Фристоун была отпущена на свободу. Официально она значилась свидетелем, однако Ева знала, что Мевис — главная подозреваемая Желая незамедлительно исправить эту ситуацию, она поспешила к себе в кабинет.

— Что за история про Мевис и знаменитую манекенщицу?

— Фини! — Она была готова расцеловать своего коллегу, каким бы помятым он ни выглядел с утра пораньше. Фини сидел за ее столом со своим неизменным пакетиком орешков в сахаре и недоуменно хмурился. — Как быстро разносятся новости!

— Это было первое, что я услышал, когда заглянул в наш кафетерий. Когда лучшую подругу ведущего следователя ловят на месте преступления, это становится сенсацией.

— Никто ее не ловил. Она свидетель. Пока.

— Журналисты уже идут по следу. Мевис еще не назвали по имени, зато ее личико красуется во весь экран. Жена вытащила меня из-под душа, чтобы я посмотрел и послушал. Пандора ведь была очень заметной персоной.

— И осталась ею даже после смерти. — Ева утомленно опустилась на стул. — Хочешь познакомиться с показаниями Мевис?

— Зачем еще я, по-твоему, здесь сижу? От нечего делать?

Она сообщила ему кратко основные моменты, воспользовавшись понятным обоим полицейским жаргоном. Фини озабоченно насупился.

— Черт возьми, Даллас, она попала в серьезный переплет! Раз ты сама видела, как они выясняли отношения силовым методом…

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература