Читаем Яд бессмертия полностью

— Это само собой. — Он закатил глаза. — А еще потому, что, вернувшись домой, я бегу к жене и первым делом выкладываю, кого допросил за день. Тут тебе и миллиардер, и сенатор, и итальянские аристократы, и кинозвезды. Это невероятно поднимает мой престиж!

— Я рада, что могу тебе помочь. — Ева втиснула свой помятый полицейский рыдван между мини-»Роллсом» и степенным «Мерседесом». — Главное, держи себя в руках, когда мы будем допрашивать этого актера по третьей категории.

— Я все-таки профессионал. — Фини вылез из машины и ухмыльнулся, разглядывая мраморный фасад роскошного здания. — Нет, ты оглядись! Хотелось бы тебе здесь жить? Ох, извини, я забыл: теперь это для тебя все равно что трущобы.

— Пошел к черту, Фини!

— Ладно, детка, не ерепенься. — Он положил руку ей на плечо и повел к парадному. — Быть невестой богатейшего человека в мире совсем не стыдно.

— А я и не стыжусь. Просто не хочу об этом распространяться…

Зажиточные обитатели дома могли себе позволить и электронную систему охраны, и внушительного по размерам привратника. Показав полицейские значки, Ева и Фини вошли в сияющий мраморный вестибюль, заставленный раскидистыми папоротниками и экзотическими цветами в огромных напольных вазах.

— Показуха, — пробормотала Ева.

— Видишь, как ты зазналась! — Фини подошел к внутреннему экрану охранной системы. — Лейтенант Даллас и капитан Фини, к Джастину Янгу.

— Одну минуту, пожалуйста, — прошелестел вкрадчивый голос и через несколько секунд добавил:

— Мистер Янг вас ожидает. Просьба пройти в лифт номер три. Всего наилучшего!

<p>Глава 6</p>

— В какую игру ты предпочитаешь сыграть? — спросил Фини по пути наверх, косясь на крохотную камеру в углу лифта. — Как обычно — в злого полицейского и доброго полицейского?

— Как ни странно, это чаще всего срабатывает.

— Точно. Гражданские лица клюют с ходу.

— Давай начнем просто: мол, извините за беспокойство, мы ценим ваше сотрудничество, и так далее. А если почувствуем, что он темнит, возьмем его в оборот.

— Только, чур, я буду злодеем!

— Согласись, Фини, злодей из тебя никудышный. Он устремил на нее возмущенный взгляд.

— Зато я старше тебя по званию, Даллас.

— Но следствие веду я. Кроме того, у меня лучше получается злодейская роль. Придется тебе с этим смириться.

— Вечно мне приходится изображать добренького! — простонал он, выходя следом за Евой в ярко освещенный холл, тоже выложенный мрамором.

Джастин Янг распахнул дверь, словно подкарауливал гостей. Ева сразу определила про себя, что одежду он тщательно продумал. Все должно было свидетельствовать о том, что добропорядочный и благополучный гражданин намерен выступить в роли покладистого свидетеля: дорогие свободные брюки, расшитая шелковая рубашка в тон брюкам, модные сандалии на толстых подошвах.

— Рад познакомиться, лейтенант Даллас, капитан Фини. — Серьезное выражение на красивом лице с правильными чертами, неотразимые черные глаза, волнистая шевелюра, широкое кольцо с ониксом на пальце протянутой для пожатия руки. — Прошу.

— Спасибо, что согласились без промедления нас принять, мистер Янг.

Возможно, Ева действительно зазналась, но квартира произвела на нее неблагоприятное впечатление: ей всегда казалось, что выставленное напоказ богатство свидетельствует о неважном вкусе.

— Такая трагедия, такой ужас!

Хозяин жестом предложил гостям присесть на L-образный диван, заваленный разноцветными атласными подушками. Напротив дивана висела огромная картина, изображающая тропический пляж на закате. Этот мирный пейзаж настраивал на спокойный, задумчивый лад.

— Просто не верится, что ее больше нет! Это произошло так внезапно и при таких кошмарных обстоятельствах…

— Извините нас за вторжение, — начал Фини, играя свою роль доброго полицейского и стараясь не таращиться на многочисленные сувениры и цветные стекла. — Мы понимаем, какое тяжелое горе вы сейчас переживаете.

— Действительно, мы с Пандорой были хорошими друзьями. Что вам предложить? — поинтересовался Янг, восседая в глубоком кресле.

— Ничего не надо, благодарю. — Ева никак не могла принять удобную позу среди россыпи подушечек.

— А я, с вашего позволения, выпью кофе. Я живу на нервах с того момента, как узнал о несчастье. — Янг наклонился к столику, отделявшему его кресло от дивана, и надавил на кнопку. — Один кофе, пожалуйста. — Он откинулся на спинку и через силу улыбнулся. — Видимо, вас интересует, где я находился в момент ее смерти? Я столько раз исполнял роль полицейского, подозреваемого, даже потерпевшего, что знаю все наизусть. Но у меня всегда было амплуа невиновного!

Горничная, одетая в классическую униформу, внесла стеклянный поднос с одной-единственной чашечкой на блюдце. Джастин обеими руками поднес чашку ко рту.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература