Читаем Яд бессмертия полностью

— Да уж! Кто-то уже так свихнулся, что укокошил троих.


Ева стремительно ворвалась в цветочный салон. Она могла пробыть здесь не больше двадцати минут, поскольку предстояло вернуться в участок, запротоколировать беседу с Энгрейв, представить ее Уитни, а затем выступить на пресс-конференции.

Рорк рассматривал миниатюрные цветущие деревца.

— Прости, что опоздала. — И кому могут понадобиться деревья высотой в один фут?! Рядом с ними Ева чувствовала себя ярмарочным уродом. — Вечная спешка!

— Я тоже только что приехал. Ну, как? Помогла тебе доктор Энгрейв?

— Помогла. Спасибо тебе. Очень занятная старуха. Ну и характер у нее!

Рорк усмехнулся и поманил ее за собой.

— Познакомьтесь, Марк: моя невеста, Ева Даллас. Консультант-флорист обладал обликом добродушного дядюшки, но рука у него была такая сильная, словно он занимался армрестлингом.

— Постараюсь вам помочь. Свадьба — непростое дело, к тому же вы почти не дали мне времени.

— Мне он тоже не дает опомниться, — усмехнулась Ева.

Марк засмеялся и взъерошил свои седые волосы.

— Сядьте, отдохните, выпейте чаю. Мне предстоит многое вам показать.

В принципе происходящее не вызывало у Евы возражений: ведь она любит цветы. Правда, раньше она не представляла, что их бывает так много. По истечении пяти минут у нее закружилась голова от всех этих орхидей, лилий, роз и гардений.

— Главное — простота и традиционность, — предупредил Рорк. — Все только натуральное.

— Да, конечно. У меня есть рекламные проспекты, которые могут навести вас на удачную мысль. Раз церемония будет проходить на открытом воздухе, я порекомендовал бы беседку, увитую глициниями. Вполне традиционно, чудесный старомодный аромат.

Изучая проспекты, Ева пыталась представить, как сидит в такой беседке рядом с Рорком и клянется ему в вечной преданности. От этой картины у нее свело живот.

— А что вы скажете насчет петуний?

— Петунии?! — изумленно заморгал Марк.

— Мне нравятся петунии. Простые растения, без всяких претензий…

— Конечно. Получится очаровательно. Как вы отнесетесь к сочетанию с лилиями? Если говорить о цвете…

— У вас есть «Цветы вечности»? — спросила Ева неожиданно для самой себя.

У Марка загорелись глаза.

— Специфические растения! Очень красивы, выносливы и отлично смотрятся в корзинах. Но у меня их, разумеется, нет.

— Отчего же? — Ева сделала вид, что удивлена.

— К сожалению, их можно ввозить лишь в строго ограниченных количествах. Разрешение имеют только научные лаборатории и некоторые ученые-одиночки. Но, уверяю вас, у меня есть кое-что не менее оригинальное…

— Послушайте, вы ведь наверняка производите заказы через всеобщую компьютерную сеть снабжения. Там отражаются все заказы?

— Естественно, но…

— Мне необходим перечень тех, кто заказывал «Цветы вечности» за последние два года! Могли бы вы это сделать для меня?

Марк бросил недоуменный взгляд на Рорка, и тот покачал головой..

— Моя невеста — ярый садовод.

— Заметно. Придется подождать минуту-другую. Вам нужны все до одного?

— Все, кто заказывал «Цветы вечности» в лаборатории «Эден» на Гаити. Можете начать с американских заказчиков.

— Потерпите, я постараюсь.

— Мне понравилась эта идея насчет беседки. — Как только Марк вышел, Ева вскочила с кресла. — А тебе? Рорк взял ее за плечи.

— По-моему, твои мысли витают сейчас где-то далеко. Может, позволишь мне разобраться с цветами самостоятельно? Хочу преподнести тебе сюрприз.

— Буду твоей вечной должницей!

— Вот и прекрасно. Можешь начинать расплачиваться прямо сейчас: надеюсь, ты помнишь, что в пятницу мы приглашены на показ моделей Леонардо?

— Я бы и так обязательно пошла.

— Ну а как насчет трехнедельного отпуска по случаю медового месяца?

— Мы, кажется, условились о двух неделях…

— Так и есть. Еще одна неделя — это и будет твой должок. А теперь признайся, почему ты вдруг превратилась в страстную любительницу экзотического цветка с Гаити? Неужели разгадана тайна неизвестного вещества?

— Нектар этого цветка связывает вместе все три убийства! То есть свяжет — если я смогу отсюда вырваться.

— Надеюсь, вы будете удовлетворены, — раздался голос Марка, вернувшегося со списком. — Это оказалось проще, чем я думал. На «Цветы вечности» не слишком много заказов: получить разрешение очень трудно.

— Спасибо! — Ева выхватила у него список и пробежала его глазами. — Вот оно! Мне пора, — сказала она Рорку. — Скупай цветы баржами! Главное, не забудь про петунии.

Даже не взглянув на Марка, она бросилась вон, на бегу набирая номер на сотовом телефоне.

— А как же букет? Букет невесты! Она так ничего и не выбрала. — Расстроенный Марк вопросительно посмотрел на Рорка.

— Ничего. Я знаю ее вкусы. Иногда даже лучше, чем она сама.

Глава 15

— Как приятно снова с вами встретиться, мистер Редфорд — Это превращается в докучливую привычку, лейтенант, — проворчал Редфорд, занимая место за столом. — Через несколько часов меня ждут в Лос-Анджелесе. Надеюсь, вы не задержите меня надолго.

— Приходится перепроверять данные. Не хотелось бы ничего упустить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература