Читаем Яд бессмертия полностью

— Однако вам хватило доказательств, чтобы предъявить обвинение Мевис Фристоун.

— Там все улики налицо, — напомнил он.

— Но вы же знаете, господин прокурор, что она этого не делала. Знаете, что между тремя пострадавшими существует связь. — Ева выразительно взглянула на Касте, развалившегося в кресле. — В отделе наркотиков это тоже знают.

— Вынужден поддержать лейтенанта Даллас, — проговорил Касто. — Мы установили, что между подозреваемой Фристоун и наркотическим веществом, известным как «Бессмертие», не существует никакой связи. Отсутствует также связь между ней и остальными пострадавшими. На ее биографии имеются пятна, но старые и мелкие. Если хотите знать мое мнение, она просто оказалась в неудачном месте в неудачный момент. — Касто улыбнулся Еве. — Вынужден солидаризоваться с лейтенантом Даллас и рекомендовать снять с Мевис Фристоун обвинения в ожидании результатов дальнейшего расследования.

— Ваша рекомендация будет учтена, лейтенант Касто, — сказал прокурор. — Вместе с прочими обстоятельствами. На данном этапе утверждению о связи между тремя убийствами недостает доказательности. Тем не менее мы намерены удовлетворить последнее ходатайство адвоката мисс Фристоун о проверке ее на детекторе лжи и методом аутогипноза. Наше решение будет зависеть от результатов этой проверки.

Ева облегченно перевела дух. Это была уступка. И какая!

— Спасибо, сэр.

— Мы — одна команда, лейтенант. Надеюсь, вы будете помнить об этом, выступая на пресс-конференции.

Прокурор заговорил о чем-то с майором Уитни, а Ева подсела к Касто.

— Я благодарна тебе за поддержку.

— Я всего лишь высказал свое профессиональное суждение. — Он пожал плечами. — Надеюсь, твоей подруге это поможет. По-моему, Редфорд виновен, как первородный грех. Или он сам прикончил всех троих, или кого-то нанял.

При всей заманчивости второй версии Ева удрученно покачала головой.

— Профессионалы не вкладывают в свои удары столько личной ненависти. Но все равно, спасибо тебе за содействие.

— Можешь считать это возвращением долга. Ведь благодаря тебе я получил одно из крупнейших дел десятилетия по наркотикам! Вот расследуем все до конца, огласим результаты — и не миновать мне капитанских нашивок.

— Тогда заранее поздравляю.

— И я тебя. Если ты успешно расследуешь эти убийства, повышение получим мы оба.

— Расследую, можешь не сомневаться. Внезапно Касто дотронулся до ее волос, и Ева удивленно приподняла брови.

— Новая прическа? Мне нравится! — Он улыбнулся и картинно сунул руки в карманы. — Слушай, а ты уверена, что выходишь замуж?

— А ты, кажется, ужинаешь с Пибоди? — спросила она ему в тон.

— Разве она не чудо? У меня вообще слабость к сильным женщинам, Ева, поэтому ты должна простить мне огорчение по поводу твоих планов.

— Что ты, я польщена! — Заметив, что Уитни махнул им рукой, она обреченно вздохнула. — Кажется, пора.

— Чувствую себя мозговой косточкой, брошенной голодной своре, — пробормотал Касто при виде толпы репортеров, ввалившейся в кабинет. — А ты?


Через несколько часов свора утолила голод. Ева сочла бы день удачным, если бы на подземной стоянке ее не подстерегла Надин.

— Как ты здесь оказалась? Сюда не допускаются посторонние.

— Для меня сделали исключение. — Надин оперлась о ее машину и улыбнулась. — Может, подвезешь?

— Я не еду мимо вашей студии. — Видя, что Надин ничем не проймешь, Ева выругалась и распахнула дверцу. — Залезай.

— А ты отлично выглядишь, — сказала ей Надин. — Кто делал прическу?

— Подруга подруги. Я устала рассказывать про свои волосы, Надин.

— Тогда расскажи про убийство, наркотики и деньги.

— Я сорок пять минут только об этом и говорила. — Ева показала свой значок охранной камере и вылетела на улицу. — Или тебя при этом не было?

— Была и видела танцы на пуантах. Слушай, что за душераздирающий скрежет?

— Моя свежеотремонтированная машина.

— Последствия очередного урезания бюджета? Позор! Лучше поведай о новом направлении в расследовании.

— Я не имею права обсуждать эту сторону следствия.

— Ну-ну… А что за кутерьма с Полом Редфордом?

— Редфорд, как было заявлено на пресс-конференции, обвиняется в подлоге, незаконном приобретении запрещенного растительного материала и намерении производить и сбывать сильнодействующее наркотическое вещество.

— Каким боком это относится к убийству Пандоры?

— Я не имею права…

— Черт с тобой! — Надин поерзала на сиденье, с ненавистью глядя на транспортную пробку впереди. — Слушай, давай меняться.

— Смотря на что.

— Мне нужно взять эксклюзивное интервью у Мевис Фристоун.

Ева не удосужилась ответить. Услышав ее фырканье, Надин прикрикнула:

— Брось упираться, Даллас! Пусть она ознакомит общественность с собственной версией.

— Плевать на общественность!

— Можно я это процитирую? Ева, что происходит? Вы с Рорком встали вокруг нее стеной, к ней никто не может прорваться. Чего вы боитесь? Ты ведь знаешь, что я ее не обижу.

— Да, мы держим круговую оборону. Да, к ней никто не прорвался и не прорвется. Да, ты скорее всего ее не обидишь. И все-таки она не будет общаться с прессой!

— Чье это решение — ее или твое?

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Испорченный
Испорченный

Прямо сейчас вас, вероятно, интересуют две вещи: Кто я такой?И какого черта вы здесь делаете? Давайте начнем с наиболее очевидного вопроса? Вы здесь, дамы, потому что не умеете трахаться. Перестаньте. Не надо ежиться от страха. Можно подумать, никто в возрасте до восьмидесяти лет не держится за свою жемчужинку. Вы привыкните к этому слову, потому как в следующие шесть недель будете часто его слышать. И часто произносить. Вперед, попробуйте его на вкус. Трахаться. Трахаться. Хорошо, достаточно. Ну, а теперь, где мы?Если вы сами зарегистрировались в этой программе, то полностью осознаете, что вы отстойные любовницы. Прекрасно. Признать это — уже полдела.Ну, а если вас отправил сюда ваш муж или другой значимый в вашей жизни человек, вытрите слезы и смиритесь. Вам преподнесли подарок, леди. Безумный, крышесносный, мультиоргазменный, включающий в себя секс, подарок. У вас появилась возможность трахаться как порнозвезда. И гарантирую, что так и будет, когда я с вами закончу.И кто я такой?Что ж, следующие шесть недель я буду вашим любовником, учителем, лучшим другом и злейшим врагом. Вашей каждой-гребаной-вещью. Я тот, кто спасет ваши отношения и вашу сексуальную жизнь. Я — Джастис Дрейк. И я превращаю домохозяек в шлюх. А теперь… кто первый? 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)  Переведено для группы: http://vk.com/bellaurora_pepperwinters   

Dark Eternity Группа , Пенелопа Дуглас , Сайрита Дженнингс , Сайрита Л. Дженнингс , Холли М. Уорд

Любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Эротика / Романы / Эро литература