Читаем Яд бессмертия полностью

– Но у меня завтра свадьба… – начала Ева, придумав наконец отговорку.

– В том-то и дело! Ладно тебе, Даллас, расслабься. Вот и наша компания!

Ева привыкла к неожиданностям, но, как выяснилось, не к таким. То, что предстало ее глазам, было очевидным перебором: прямо перед могучим негром на сцене восседали Надин Ферст, Пибоди, женщина, смутно похожая на Трину, и – о, боже! – доктор Мира.

Не успела Ева закрыть разинутый от неожиданности рот, как подкравшийся сзади Крек обхватил ее за талию и приподнял.

– Какая ты худющая, белая штучка! Пришла повеселиться? Так и быть, угощу вас шампанским за свой счет.

– Если в этой яме окажется настоящее шампанское, я проглочу пробку!

– Пузырьки на месте, чего тебе еще? – Он подбросил Еву в воздух, вызвав шумное одобрение за столиком, поймал и усадил. – Развлекайтесь, леди, иначе вам не поздоровится.

– Какие у тебя интересные друзья, Даллас! – сказала Надин, затягиваясь сигаретой. – Выпей! – Она налила непонятной жидкости из графина в чистый на первый взгляд стакан. – Ты должна нас догнать. Почему вы так задержались?

– Попробовали бы вы заставить ее переодеться, – пожаловалась Мэвис, плюхаясь на стул. – Как она отбивалась! И все-таки сделала это ради меня. – Взгляд Мэвис тут же потеплел, она осушила предназначенный для Евы стакан. – Мы решили тебя удивить.

– И у вас это получилось. Доктор Мира, неужели это вы?

Мира лучезарно улыбнулась.

– Во всяком случае, входя сюда, я была Мирой. Но боюсь, что теперь я уже ни за что не отвечаю.

– У меня есть тост! – объявила Пибоди, вставая и хватаясь за край стола, чтобы не упасть. Следующий ее подвиг состоял в том, что, подняв стакан, она вылила Еве на голову не больше половины его содержимого. – За лучшего копа во всем этом зловонном городе! За ее жениха – самого сексуального сукина сына, какого лично я когда-либо встречала! За ее настойчивость, благодаря которой меня перевели в отдел убийств! Теперь я работаю там – и об этом уже каждая собака знает! Вот так-то! – Она допила свое шампанское, шлепнулась на стул и глупо заулыбалась.

– Пибоди! – Ева шутливо утерла глаза. – Я очень тронута.

– А я сейчас просто сдохну!

– Судя по всему, да. Можно тут съесть что-нибудь, не опасаясь отравиться? Я страшно голодна.

– Невеста хочет есть! – Еще не успевшая захмелеть Мэвис вскочила на ноги. – Я сейчас распоряжусь. Не вставай.

– И еще, Мэвис… – Ева потянула ее за руку, заставила нагнуться и прошептала в ухо: – Мне бы какой-нибудь безалкогольной выпивки.

– Но, Даллас, это же твой праздник!

– И я собираюсь им наслаждаться. Но завтра мне понадобится свежая голова. Для меня это важно.

– Ты такая хорошая! – Мэвис прослезилась и прижалась щекой к ее плечу.

– Я тебе безумно благодарна! – Ева поцеловала Мэвис в губы. – Кто, кроме тебя, придумал бы так меня порадовать?

– Признаться, я придумала это не одна. – Мэвис вытерла глаза сверкающей бахромой, свисающей с рукава. – Это наша с Рорком совместная затея.

– В самом деле? – Ева неуверенно покосилась на полуголые тела, извивающиеся на сцене. – Эй, Надин! – Она постучала по стакану репортерши. – Вон тот, в красных перьях, явно положил на тебя глаз.

– Правда? – Надин вызывающе вскинула голову и оглянулась.

– Слабо?

– Что «слабо»? Подняться к нему? Запросто!

– Тогда вперед! – Ева широко улыбнулась.

– Думаешь, я испугаюсь? – Надин встала, покачнулась, выпрямилась. – Эй, верзила! – позвала она ближайшего танцора. – Подай-ка руку.

Еве понравилось представление, остальным тоже. А уж когда Надин совсем разошлась и разделась, оставшись в ярко-красном нижнем белье, все пришли в полный восторг. Кто бы мог подумать, что эта серьезная деловая женщина способна на такое!

– Как дела, Трина? – поинтересовалась Ева, потягивая минеральную воду.

– Такое впечатление, что душа отделилась от тела. Я случайно не на Тибете?

– Может быть. – Ева перевела взгляд на доктора Миру. Та так веселилась, что Ева не удивилась бы, если бы и она полезла на сцену. – Пибоди! – Пришлось ткнуть ее пальцев в бок, чтобы добиться реакции. – Может, наляжем на еду?

– Я тоже так могу.

Ева проследила ее взгляд. Надин отплясывала рядом с чернокожим танцором ростом в семь футов с телом, разрисованным яркой краской.

– И даже лучше! – подбодрила ее Ева. – У всех глаза повылезали бы на лоб.

– Мне стыдно: я толстая. – Она пошатнулась и, наверное, упала бы со стула, если бы Ева не поддержала ее. – Касто называет меня пышкой. Я теперь коплю деньги на операцию.

– Лучше займись физкультурой. И никакая ты не пышка.

– У меня это на… насественное.

– Наследственное?

– Ну да! Вся семья у нас такая. А Касто подавай худышек вроде тебя.

– Ну и хрен с ним!

– Это точно. С ним. – Пибоди захихикала. – И еще какой! Но главное не в этом, Еви, сама знаешь.

Ева вздохнула.

– Пибоди, ради бога, не называй меня Еви!

– Не буду. Знаешь, что самое главное?

– Сейчас для тебя главное – поесть! – Ева подозвала официанта: – Принесите чего-нибудь, только побольше. Так что главное, Пибоди? Для чего?

– Ну, для этого… С большой буквы. Для того, что есть у вас с Рорком. Главное – связь! Внутреннее родство. А секс – это только на закуску.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже