– Думал об этом. Тем более, на прошлой неделе мы отправили большой караван на восток, в Седьмой дом.
– О, хотите сорвать очередной большой куш на артефактах? Те места ими славятся.
– Если получится, – кивнул Котори. – Да и жемчуга неплохо бы приобрести. Говорят, у них тоже какие-то волнения с королевской властью.
– Так почему же не отправился с караваном? Никогда не поверю, что тебя потянуло на оседлую жизнь!
– Шиай просил остаться.
– Зачем?
– Говорит, в городе сейчас неспокойно, и мне пока не стоит покидать земли. Кто знает, что может случиться.
Валентайн нахмурился и покрутил в руках пустой бокал, уставившись на него:
– Хотел бы я сказать, что это пустые слухи… но в городе и правда неспокойно. И дело не только в том, что кто-то точит зуб на Эстелларов, а короля убили. Скорее, у меня ощущение, что это всего лишь одни из звеньев. И всей цепи мы пока не видим.
Валентайн поставил бокал на поднос, оставаясь по-прежнему необыкновенно серьезным. Взгляд Котори рассеянно скользил по собравшимся гостям, он думал, Дерек сейчас пошутит или рассмеется, сказав что-нибудь остроумное. Но вместо этого Валентайн незаметно кивнул в сторону:
– Видишь вон тут девушку?
Котори ее видел. Незнакомка была одета богато, но не вычурно и со вкусом. Он бы даже сказал, что довольно просто: ее землисто-коричневое платье, почти черное, было без всяких украшений и изысков. Только на руках поблескивали серебряные браслеты, да усыпанные драгоценными камнями брошь и заколка выдавали ее богатство. Волосы молодой женщины были светлыми и невероятно густыми: собранные в прическу, они все равно несколькими волнами спускались на плечи.
Женщина была определенно симпатичной, но стояла в одиночестве и выглядела немного потерянной.
– В ней есть что-то знакомое, – нахмурился Котори. – Но я определенно ее не знаю.
– Не удивительно. Помнишь Изабеллу Денрив? Это ее дочь, Кассандра.
– Денривы? Они вроде бы давно уехали из города.
– Правда. Хотя влияние свое сохранили. Не удивительно: в скалистой местности Миктакора столько укромных уголков, что они поистине были королями контрабанды. И даже покинув Таркор и живя в своем поместье, сохраняли положение одной из семей Круга.
Не сразу Котори понял, что именно удивляет его в словах Валентайна. И только спустя мгновение понял, что Дерек говорит о Денривах в прошедшем времени.
– Что с ними случилось? Я ничего не слышал.
– Не удивительно. Старшие Денривы и их сын Килиан погибли неделю назад. Говорят, какой-то нелепый несчастный случай: то ли экипаж их перевернулся, то ли утонули, то ли резко заболели. Ну, знаешь, как это происходит.
– Ты намекаешь, что их убили?
– Поговаривают, это был приказ самой королевы. Потому что обнаружилась их связь с мятежным Реверданом, отравившим короля. Будто бы именно они снабжали его деньгами.
Котори и не пытался скрыть своего удивления: Денривы были богатой семьей, но влияния своего никогда не использовали и жили себе тихо далеко за пределами Таркора. Впрочем, лорд Леорон не испытывал иллюзий: семьи Круга никогда не становились земледельцами. Если о них ничего не было слышно, это еще не значит, что они ничего не делали.
Взглядом Котори нашел королеву: Тэа стояла в отдалении, вся в матово черном платье с высоким горлом, показывающим ее продолжающийся траур по королю. Она беседовала с Шиаем, что весьма удивило Котори.
Лорд Котори хорошо помнил Денривов. Будучи ребенком, он восхищался величественной Изабеллой и деятельным, поджарым Джарлатом. Они были завидной парой, как рассказывала Котори мать, они вдвоем открывали все балы своим первым танцем. И никто им не завидовал – все любовались.
Все знали об их контрабандной деятельности. И в детстве они представлялись Котори этакими благородными господами, смеющимися в лицо опасности, отчаянными и смелыми.
После смерти отца Джарлат взял семью и переехал в их поместье в Миктакоре. Как поговаривали, чтобы быть ближе к тайным складам.
Котори перевел взгляд на Кассандру Денрив. В этой испуганной, чувствующей себя не на месте девушке, он не видел и тени того благородного образа ее родителей, который сам себе когда-то придумал. Но в то же время он не ощущал разочарования. Скорее, просто сочувствие.
– Кассандра Денрив приехала в Таркор на днях, – продолжал Дерек. – В поместье ее больше ничего не держит, а королева лично послала ей приглашение в город. Чтобы бедняжка не оставалась одна.
Котори приподнял бровь:
– Лично? От таких приглашений не отказываются.
– Но она хороша, – ухмыльнулся Валентайн. – Этакая красотка из деревни. Может, скрасишь ей компанию и подаришь первый танец? Иначе она так и будет жаться в одиночестве.
Яфа Каванар
Иногда Яфа задумывалась: а как готовились к балам в других домах Таркора? Может быть, для мелкой знати это действительно было праздником? Леди Яфа легко могла представить, как в небольшом доме всюду шум и гам, перепуганные служанки бегают с ворохами платьев, мужчины пытаются отыскать пропавшие запонки, а всюду царит аромат дорогих духов и ощущение радостной возбужденности.