– Попробуй только не пойти! – рявкнула на благородного рыцаря принцесса. – Нашел на кого оглядываться, умник! Я свою жизнь коту под хвост пустила, а ты мне чужую подсовываешь!..
– Ее высочество советует вам поступить под начало генерала Шеманталя, – перевел полковник Бадильо. – Я верно понял?
– Да, – подтвердила Матильда. Дуглас уйдет, и слава Создателю. Из парня выйдет толковый офицер, очень толковый. Что там сказал на прощание Удо? Пусть нас сведет во время боя, и пусть мы друг друга узнаем… Узнает ли Дуглас Робера и Ричарда? А эти двое, примут ли они милость от ушедших друзей? Ее высочество зачем-то пригладила волосы и поднялась:
– Господа, я вам весьма признательна, но я уже немолода и переоценила свои силы. Прошу проводить меня туда, где я смогу отдохнуть.
Глава 5. Талигойя. Ракана (б. Оллария). 400 год К. С. 8-й день Зимних Ветров
1
Выходить в пока еще полусонные продрогшие дворы не хотелось, но расспрашивать Карваля в дворцовом кабинете было столь же невозможно, как и откладывать разговор. Ждать чуть ли не две недели и не вытерпеть пару часов – глупо, это Робер понимал, но академическая отрешенность доступна не всем. Иноходец, во всяком случае, на оную не претендовал, а Никола громко доложил об исполнении приказа и замолчал, многозначительно глядя на своего «Монсеньора».
– Так вы говорите, Ричард свернул… домой? – на всякий случай повысил голос Эпинэ. – Это на него не похоже.
– Герцог Окделл знает, что его величество работает допоздна, – развеял маршальское удивление Карваль. – Повелитель Скал приведет себя в надлежащий вид и явится во дворец к выходу государя.
– Что значит «в надлежащий»? – Эпинэ потер недоспавшие глаза. Умнее вообще не ложиться. – Вы же сказали, с ним все в порядке.
– С самим герцогом – да, но не с его одеждой. Гальтарский этикет, как вы знаете…
– Знаю, – зевнул Робер. – Вы как хотите, а я обойду дворовые караулы, иначе не проснусь.
– Монсеньор, – встрепенулся Никола, – вам следует больше отдыхать!
– А я что делаю? – усмехнулся Иноходец. – Сегодня даже к Капуль-Гизайлям собрался… Удивительно приятный дом. Приглашаю вас с собой, не пожалеете.
– Если Монсеньор настаивает…
– Настаиваю, – отрезал Робер, подхватывая плащ со Зверем. – А пока поведайте, что вам попалось по дороге.
– Ничего, достойного особого
– Об этом доложите его величеству, – скучным голосом объявил Иноходец. – Вы, между прочим, комендант Раканы и подотчетны лично государю.
– Да, Монсеньор, – радости в голосе облеченного августейшим доверием генерала могло быть и побольше, – негоциант требует письменных гарантий и охраны.
– Так обеспечьте. Полагаю, вы в состоянии защитить одного купца?
– Разумеется, – «обиделся» Никола, придерживая дверь, чем не замедлил воспользоваться восточный ветер, бросив в лицо холод и дальний колокольный звон.
Робер глубоко вздохнул и улыбнулся:
– Хорошо, что вы вернулись, Никола! Правда, я рассчитывал, что Дикон останется на севере.
– Сожалею, – маленький генерал развел руками, – но герцог Придд наотрез отказался взять на себя ответственность за Окделла. Он сослался на приказ Алвы, предписывающий отпустить заложника у Кольца Эрнани, свою личную неприязнь к Повелителю Скал и особенности характера последнего.
– Он так и сказал? – не выдержал Эпинэ. – Про особенности?
– Примерно, – уклонился от ответа Карваль. – Герцог Придд выражается слишком витиевато, я не могу дословно передать его мнение о недостатках и будущей судьбе герцога Окделла.
– А что Мэл… баронесса Сакаци?
– С ней все благополучно. Герцог Придд предпримет все усилия, чтобы разыскать ее высочество Матильду и сообщить ей, где находится девушка. У меня нет сомнений в том, что свое обещание он сдержит.
– У меня тоже, – пробормотал Иноходец, вспоминая одинокого солдатика. Лошадку для Мэллит Никола подобрал невысокую, и все равно в седле гоганни казалась крохотной и хрупкой, а уж рядом со «спрутами»…
– Монсеньор, – лицо Карваля стало сразу значительным и участливым, – госпожа баронесса просила передать, что никогда не забудет вашей доброты. Если бы не вы, она бы не вынесла выпавших на ее долю испытаний.
– Спасибо, Никола. – А что тут еще скажешь? Не станешь же объяснять, что любовь была, но ушла, а девушка не заметила ни первого, ни второго. – Вы условились о тайном знаке? Я имею в виду Придда.
– Да, Монсеньор. Я уже говорил про купца. Обозы станут приходить каждые две недели. Кроме того, я привез книгу… Прошу меня простить, запамятовал название, но у Придда такая же. Я покажу вам, как с ней обращаться, ну а если нам понадобится написать в Ноймар, не дожидаясь обоза, мы можем обратиться к старшему судебному приставу. Это он вложил в бумаги ультиматум Сузы-Музы. И он же в случае необходимости свяжется со мной или с вами. Кроме того, к вам может прийти поставщик и предложить кэналлийское того года, который вы уже получали.