– Вам он сейчас нужнее. Мне-то не привыкать. Я на этом не одну собаку съел, – слово «собаку» он произнес с каким-то особым ударением. – Сомневаешься? С такими «клыками», – он положил руки на висящие по бокам в кожаных ножнах «НРС-8», – мне и целая свора не страшна. Ну все, до встречи. И смотрите по сторонам, – он мгновенно растворился в зарослях. И ни одна ветка не закачалась.
Френк Харриган яростно матерился. Вот так, шел по этому гнилому болоту и матерился. Не вслух, конечно же, нет. Совсем из ума он еще не выжил. Но чувствовал, что близок к этому. Вторую неделю он по уши в грязи скакал по этим русским болотам. Десантировался, зачищал, эвакуировался, снова десантировался, снова зачищал. Он даже не успевал просушивать портки. Какого черта они вообще здесь делали? Нет, ну конечно, официально они зачищали местность от партизан перед высадкой основной группы войск в районе русского секретного стратегического объекта. Только что-то эти «партизаны» все не кончались и не кончались, а «основная группа войск» все не высаживалась и не высаживалась. Или «основная» – это тот сброд, который за пять последних месяцев едва не перебил сам себя?
Он вымотался. Реально вымотался. Хоть и не таскал на себе рацию с запасными батареями, как это было обычно в предыдущих экспедициях, но беспрестанное лазание по уши в грязи и три-четыре часа сна в сутки вымотают кого угодно.
Пронзительный крик и последовавший за ним взрыв мигом вывели капрала из задумчивого состояния. И тишина. С той стороны, где был Тед Моррисон со своими пятью «котиками», больше не раздалось ни звука. Да, эти «котики» в русских джунглях не лучше, чем коровы на льду. Он всегда говорил, что…
– Стой, – Херриган побежал за толпой морпехов, рванувшихся на выручку товарищам. – Стой! Назад! – но было уже поздно. Еще один взрыв, и из четверки бросившихся в погоню лишь один Хенк Болдуэн, прижавшийся к дереву и держащийся за уши, остался цел. Двоих разорвало на куски, а Лэнс Фернандес катался в бурой жиже, держась за живот.
Ослы! Поганые ослы! Купились как дети. Да что же тут за Снейк такой шурует? Он придержал рукой столпившихся у него за спиной рейнджеров, которые испуганно таращились по сторонам. Будь проклят тот день, когда его, одного из уцелевших сотрудников специальной группы при министерстве энергетики США, поставили во главе этих цыплят. Да, как красиво все начиналось – элитные бойцы обеспечивают сохранность объектов и коммуникаций компаний, добывающих общечеловеческие ресурсы на территории Северной Евразии. Его и соблазнила эта непыльная работенка, высокие бонусы и так далее… Лучше бы он тогда предпочел нудную, рутинную, малооплачиваемую и такую неромантичную службу в ФБР. Да уж, романтика. Вечный запах пота, тины и мочи…
Слева в кустах что-то захлюпало, и Торрес, выпучив глаза, засадил на звук всю обойму своей «М-22». Идиот. Харриган развернулся в противоположную сторону, и вовремя. Едва он успел перекатиться за дерево, как из смотревшего прямо ему в лицо ствола вырвалось пламя, и рядовые Чен и Мванза затихли, уткнувшись в болотную грязь, укушенные посланным этим стволом роем свинцовых пчел американского, между прочим, производства. А несколько секунд спустя и Матейсон с Торресом уже дергались, нафаршированные осколками «М-67»[45]
.Дерьмо, дерьмо… Дерьмо, дерьмо, дерьмо, – Харриган попятился назад. Он один. Вертолеты черт знает где. Френк завертел головой. Сколько их здесь, этих партизан? Бежать, бежать. Где-то слева мелькнула тень, и, обернувшись, он заметил, как какой-то крепыш, весь перепачканный грязью, склонился над Ченом, собираясь взять его винтовку.
Шлепающих по болоту «морских котиков» Волохов узнал сразу. На эту публику он насмотрелся еще в Никарагуа. Понты, понты и еще раз понты. Не имея преимущества фактора неожиданности перед прибалдевшими латинос из крестьян, попав в непривычные обстоятельства, когда охотились не они, а на них, эти распальцованные элитные коммандос вели себя как дети. Еще бы, в их учебниках такого не написано. Их всегда учили: лучшая оборона – это нападение. Вот они нападали…
Он выбрал того, который весь был обвешан гранатами, как новогодняя елка шарами. Взрыв был такой силы, что обернувшиеся на крик «носителя тротилового эквивалента» спутники разлетелись, как перья из терзаемой щенком подушки. Времени для того, чтобы соорудить из трофейных гранат растяжку, у майора не было, поэтому он просто швырнул под ноги рванувшимся сюда морпехам сразу две шестьдесят седьмых и прыгнул в воду.