Читаем Ядерный клан полностью

Баркасы сравнялись бортами, с прибывшего стали перепрыгивать люди: два, три, пять… Одиннадцать человек. Ни тюков, ни другой поклажи они с собой не перенесли. Может, тоже пассажиры? Лучше узнать сейчас, решил Гамлет.

Он вышел из своего укрытия, и тотчас двое прыгнули ему навстречу. Кривые и длинные, как ятаганы, ножи замерли у его лица. Подскочил Базиль, даже сейчас не перестававший улыбаться:

– Дагхаб, говорите, везете? Золото? Да пусть и не золото, любая валюта сойдет! Вы, видно, люди не бедные, не на заработки едете, значит, много что с собой из дому прихватили. Было ваше – будет наше!

– Есть и доллары, и золото, – хрипловато, словно волнуясь, проговорил Гамлет. – Я покажу, где что лежит, только не убивайте нас.

Тревожная лампочка уже вспыхнула на пульте часов Молодцова, и по его команде бойцы приготовили нунчаки, «звездочки» и ножи, ожидая условленного сигнала. А он вслушивался в переговоры Гамлета с бандитами – уже не было никакого сомнения, что в гости к ним пожаловали морские пираты, и экипаж баркаса с ними заодно.

«Не надо его убивать, – говорил сообщникам Базиль. – Пусть будет как заложник. Они сами нам все отдадут. Ну а если нет, тогда уж…»

На том же арабском ему кто-то возразил:

«На кой нам черт эти люди? Свидетели! Все равно их надо резать, и за борт…»

«Все так и сделаем. Но они с виду тоже не хилые, чтоб не кинулись сразу драться, напугаем и обманем, мол, пожалейте своего дружка, мы оставим вас в живых, плотик дадим… Ладно, веди нас к своим, ярый ваххабит, или кто ты там…»

Бандитам понравился такой оборот дела, и они толпой, совершенно не ожидая сопротивления от спящих людей, потопали вслед за Арзуманяном к трюму.

Первыми свалились те, кто шел с ножами рядом с Гамлетом. Свалились беззвучно и сразу, что в первый миг не напугало, а просто удивило остальных. «Звездочки» оказались прекрасным оружием в умелых руках.

Боя как такового и не было. Уже через десять минут одиннадцать трупов были уложены на палубе в ряд, а затем «отгружены» на причаленный баркас. Три бойца из команды Исмаилова проверили суденышко, нашли на нем только испуганного моториста и оружие. Двигатель быстро вывели из строя, обнаруженную рацию вышвырнули за борт. Все, пусть теперь судно дрейфует по воле волн подальше от берега – ветер для этого подходящий. Повезет – моториста спасут.

А Молодцов уже беседовал с экипажем, конкретней – с «клоуном» в красных штанах.

– Может, тебя тоже на соседний баркас погрузить, а, дружище Базиль?

– Прости, хозяин, прости…

– А что ты там о бомбе говорил? Кто и какую бомбу вез?

– Не знаю точно, сам не видел, поверьте! – замахал руками Базиль. – Просто слух ходит: ваххабитам бомбу какую-то то ли везут, то ли уже привезли, и они теперь победят всех неверных. Может, это выдумки, чтобы добровольцев туда еще больше приплывало, не знаю, хозяин, поверь!

– Во как, я уже хозяином стал. Так учти и передай «мастеру» и этим, что рядом с ним трясутся: если хоть шаг не в том направлении, какое нам надо, сделаете – кранты вам, ребятки.

«Мастер» тоже стал теперь их понимать:

– Что нужно – сделаем все, клянусь! Я бедный человек, что у меня есть – этот баркас, и все, я с бандитами не связан, мне этот, – показал он на Базиля, – сказал, что груз надо принять, хорошо заплатят за него…

– Меня заставили, меня правда заставили, грозили дом с семьей спалить, если… – Базиль, не удержавшись, расплакался.

В эти тонкости Молодцову вдаваться не хотелось, сейчас главное – не терять время.

– «Мастер», позавчера из места, где сели мы, кто-то из ваших забрал такую же группу, только побольше – тридцать человек. Хочу знать, куда их высадили, и мы поплывем тем же маршрутом.

– Хорошо, поплывем. Только мне надо переговорить с другими капитанами.

– Пойдем к твоей рации.

Хозяин баркаса сделал всего два звонка, после чего повернулся к Косте и уверенно проговорил:

– Да, такую группу два дня назад перевозили. Там был молодой исламист, наверное, ваххабит, которого все слушались и уважали. Он был русским.

– По такой логике – мы все русские, – фыркнул Бояз, присутствовавший при этом разговоре.

– Так вы из России? – округлил глаза Базиль. – И едете воевать на стороне халифата?

Исмаилов осуждающе взглянул на Бояза, приложил палец к губам: мол, я же просил не вести никаких разговоров.

– Где эту группу высадили? – спросил Молодцов капитана.

– Как мне сказали, в районе городка Кемальпаша. Недалеко от границы, оттуда даже видна старая мечеть, что в Сарпи.

– Во сколько примерно мы можем быть там?

Получив ответ, он приказал шкиперу двигаться полным ходом к турецкому городку. Потом подсел к Исмаилову:

– Срочно связываемся с Москвой, Шурик. Хоть что-то мы теперь знаем, и помощь нам уже нужна конкретная. Думаю, здесь наши коллеги тоже есть, и не напрасно хлеб едят.

– Я тоже так думаю, Костя. У меня в этих районах… В общем, двух моих хороших друзей уже нет.

– А насчет бомбы… Видишь, этот «клоун» прав: только слухи о ней могут новых боевиков в ряды халифата привлечь.

Баркас чуть изменил курс. Звезды продолжали сиять так же чисто. Они отражались в воде и дробились за кормой водными светлячками.

<p>5</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика