“Господа Марацци!
Я, как и прочие, осведомлен о ваших подвигах и успехах. В особенности радуюсь я теперь за юного Дуччо, получившего прозвище Лев, вместе с моими родными. Королю Иоанну и всему Крестному Королевству повезло иметь в числе своих подданных достойнейших из людей, доблестью и мужеством отстоявших веру Анзерата пред лицом богомерзких имперских язычников и их предводителя Галлия!
Мой старший и единственный сын Лорре предположил, что и юным, и взрослым господам Марацци было бы в радость сделать небольшую остановку по пути домой и отдохнуть, а также отметить военные подвиги Дуччо Льва, с чем я не мог не согласится, ибо помню еще, хоть и стар стал, свои военные походы.
Для меня и всей семьи Арто было бы честью увидеть всех вас за своим столом и поднять тост за вашу семью, посему, если вы согласны, отправьте ко мне посыльного, как окажетесь в неделе пути от владений Арто, а отказа я не приму!
Также свои поздравления передают Лорре, Кринетт и Мирелла.
Пускай Бог и дальше освещает путь Марацци!”
— Довольно странно получить такое письмо от слывущего на все королевство скрягой и злодеем Августа. Но идея и правда неплоха. — заключил Никколо. — Я спросил мнения у своих братьев и отца, теперь спрашиваю его у вас как у будущих глав нашего рода.
— Я бы не отказался от нормальной постели, еды и хорошей баньки! — почти без раздумий заявил Вьери.
— Алезнадер?
— Думаю, можно заехать, все равно по пути. А пообвыкнуться с мирной жизнью до приезда домой было бы замечательно, — спокойно и рассудительно ответил Алезандер.
— Дуччо?
Но Дуччо не знал, что сказать. Он не знал, изменилась ли его судьба, если его, как и во сне, зовут Львом. Отказываться же было бессмысленно, ибо очевидно, что его позиция окажется в меньшинстве.
— Да, отец, согласен. Но хорошо было бы не задерживаться там, дабы не сердить скупого Августа. Не всегда он в хорошем расположении духа.
— Это точно! — почти в один голос подтвердили собравшиеся.
— Значит, единогласно, — подвел черту Никколо. — Заезжаем к Арто, заодно и путь срежем через их земли, выйдет на пару дней меньше. Мелочь, но приятно! — расплылся в широкой улыбке глава семейства.
Находясь в неделе пути от замка Арто, Марацци, как было уговорено, послали гонца, дабы предупредить хозяев о скором приезде гостей. Сами силы природы на всем пути воинов благоприятствовали им, то давая укрытие от дождей, то находя тепло для озябших путников.
Дуччо же сильно переменился, даже несколько осунулся. Явно он не был тем, кем видел себя во сне. Волосы, такие же длинные, окрасились седыми прядями, морщинки в уголках рта появились в больших количествах, глаза будто впали в череп. Но он чувствовал, что этот Дуччо — настоящий.
Победитель, как он есть
Их встречали со всеми возможными почестями: ковровые дорожки, только что прибывшие из далеких земель Востока, казалось, сотканы для божественных посланников, а прибывшие со всех уголков Крестного Королевства миннезингеры, на каждой пяди внутреннего двора распевающие оды и декламирующие поэмы, славят теперь юных воинов семьи Марацци и в особенности доблесть молодого Дуччо по прозвищу Лев, принесшего Королю Иоанну победу над богомерзкой Мирской Империей. Фрейлины госпожи Арто не скупятся вниманием для юношей, расспрашивая их о военных подвигах и прозрачно намекая на готовность выйти замуж; повара готовят гораздо быстрее и вкуснее, чем обычно, самые изысканные блюда, какие могут быть в Крестном Королевстве и подвластных ему владениях, а на стенах замка, лениво покачиваясь, смотрят на собравшихся гербы семьи Марацци рядом с гербами хозяев — Арто. Пятеро старших сынов рода Марацци, четверо братьев и их отец, восседающие на мерно шествующих жеребцах, гордо и не без хвастовства переводят взгляд со своих отпрысков на обитателей замка и обратно, пробираясь к воротам замка сквозь облепившую их процессию со всех сторон ликующую толпу.
Так встречали укротителей язычества, победителей императора Галлия, завоевателей земель Мирской Империи, так встретили Дуччо Льва Марацци!