Читаем Ядовитое жало полностью

Сам Ганс коснулся своего прошлого только однажды, сильно пьяный. Вначале он начал хвастаться перед Белинбергом, что скоро от отряда Бородача останется только мокрое место и что, дескать, все это будет сделано без единой жертвы с немецкой стороны, руками украинских и польских националистов. Когда оберштурмфюрер усомнился в столь великолепном варианте, Ганс не стал спорить, а лишь прищурив пьяный глаз, пристально посмотрел на гестаповца и произнес игривым тоном, точно кокетничал с молоденькой женщиной:

— А знаешь ли ты, мой мальчик, что я дважды, и оба раза заочно, приговорен советским судом к смертной казни через повешение? Что? Как слышимость? Перехожу на прием…

Он лукаво подмигнул, дважды громко щелкнул языком.

— Но, очевидно, под разными фамилиями? — осторожно осведомился Белинберг.

— Не имеет значения! — отмахнулся Ганс. — Получить два смертных приговора — это что-нибудь да значит? — Он сделал жест, словно набрасывая себе на шею петлю и подтягивая веревку. — Дважды… Фю–ю-ють! А? Надо уметь…

Откровенно говоря, Белинберг боялся этого человека. От Ганса всего можно было ожидать. Он мог устроить пожар в помещении гестапо, подорвать себя и других на тех гранатах, которые он с вложенными взрывателями так беспечно таскал в карманах, завязать с пьяных глаз перестрелку с часовыми. Его могли застрелить, он мог подстрелить кого-либо или даже по глупости мог самому себе пустить пулю в лоб. Сколько будет мороки, неприятностей… Поэтому, когда ночью на втором этаже раздался звук пистолетного выстрела, испуганный вскрик и стон, оберштурмфюрер, не одеваясь, прихватив только пистолет, мгновенно выскочил из своей комнаты.

Часовой доложил ему, что Ганс прибыл полчаса назад с каким-то молодым мужчиной и что до последнего момента наверху сохранялась полная тишина. Приказав часовому следить за окнами второго этажа, Белинберг взбежал по лестнице. За дверью кабинета слышался стон. Оберштурмфюрер дернул ручку -дверь была заперта. Он забарабанил кулаком.

— Ганс! Ганс!!

Щелкнул ключ, дверь открылась почти наполовину. На пороге с пистолетом в руке стоял разъяренный Ганс. Кабинет был освещен двумя свечами, и у дальней стены можно было разглядеть человека, бледное лицо которого было искажено болью и страхом.

— Вы живы? —растерянно спросил оберштурмфюрер. — Что здесь происходит?

— Что тебе нужно?! — яростно набросился на него Ганс. — Что вы все ходите за мной по пятам? Вон!! — Он захлопнул дверь перед самым носом Белинберга, да так, что посыпалась штукатурка.

Тяжело дыша от возмущения, Белинберг стоял у закрытой двери, не зная как поступить. До его слуха снова донесся стон, обиженное бормотание. Тут же послышался насмешливо–суровый голос Ганса: «Ну, чего хнычешь, как баба? Сейчас перевяжу. Можно подумать, насквозь его прострелили. Для тебя же стараюсь… Так тебе легче работать будет».

Утром Белинбергу сказали, что Ганс зовет его к себе.

Ганс сидел за столом и, поглядывая на карту, что-то записывал или подсчитывал. Он был в нижней рубахе, сквозь распахнутый ворот которой выглядывала волосатая грудь. Постель была не убрана, гранаты лежали на полу у кровати, рядом с пустой бутылкой. Услышав, что кто-то вошел в кабинет, Ганс поднял голову и сердито уставился на подходившего Белинберга. Кажется, в этот момент он был совершенно трезв.

— Слушайте, оберштурмфюрер, если вы будете ходить за мной, шпионить, следить за каждым моим шагом…

— Да, но когда ночью поднимается стрельба… — вскипел всегда сдержанный Белинберг.

— Вот, вот, — со злорадным блеском в глазах подхватил Ганс. — Вот именно — стрельба, и вы рискуете подвернуться под случайный выстрел. Предупреждаю — не суйте нос в чужие дела, оставьте меня в покое. Вы сами не смогли справиться с бандитами, так не мешайте это делать другим. Ясно?

Ганс оглянулся, посмотрел куда-то на пол, брезгливо поморщился и добавил:

— Вы свободны, оберштурмфюрер. Если вас не затруднит, пришлите солдата с мокрой тряпкой, пусть вытрет пол. Тут кровь.,.

12. Сиамские близнецы

Капитан Серовол привел с собой новенького. Коломиец в это время просматривал листки с записями, сделанными наблюдателями сторожевых постов и секретов.

— Юра, зарегистрируй товарища Когута, — будничным тоном произнес Серовол и повернулся к приведенному. — Будешь здесь. Я скоро вернусь и отведу тебя в роту.

Пряча листки в полевую сумку, подаренную капитаном, Юра взглянул на нового бойца. Это был рослый хлопец, лет двадцати, с сумрачным лицом, лохматой русой головой, в волосах которой запутались какие-то лесные соринки. Левый рукав его пиджака был разорван, и выше локтя виднелась неумело, очевидно, самим им сделанная повязка в бурых пятнах засохшей крови. Когда капитан ушел, новичок бросил равнодушный взгляд на «писаря», присел на скамью и, опустив голову, пригорюнился. «Похоже, беда какая-то у него», - подумал Юра.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука / Проза