Читаем Ядовитый плющ (Сборник) полностью

На этот раз пароль не потребовался, но тем не менее попасть в квартиру № 106 оказалось совсем не так просто. Вероятно, в последнее время дом осаждали репортеры. Швейцар позвонил по телефону, и через несколько минут ко мне спустился Билл Медоуз.

— Мисс Фрэзер просит узнать, действительно ли речь идет о неотложном деле,— сказал он после того, как мы поприветствовали друг друга.

— Да, мистер Вульф считает его первостепеннейшим.

— Тогда пойдемте.

Мы поднялись на лифте и вошли в большой, как зал, холл, где почему-то все и собрались.

Мисс Фрэзер затерялась на зеленом диване среди массы подушек. Дебора Коппел устроилась перед пианино. Элеонора Вэнс сидела на краю огромного письменного стола. Тилли Стронг расположился в обширном кресле, а Натан Трэйб возвышался в центре помещения. У противоположного конца дивана стояла Нэнси Шеппард.

— Это Гудвин пришел,— сообщил Билл Медоуз, хотя в этом все уже убедились сами. Потом он добавил, обращаясь к мисс Фрэзер: — Он толкует о каком-то важном деле.

— Это займет много времени, мистер Гудвин? — спросила мисс Фрэзер.

Она выглядела очень свежей и отдохнувшей.

— Боюсь, что да,— ответил я.

— Тогда я должна буду попросить вам немного подождать.— Казалось, что она говорит об одолжении.— Мистеру Трэйбу некогда, он торопится на деловую встречу, а мы обязательно должны прийти к какому-то решению. Вам должно быть известно, что мы потеряли заказчика. Кому-нибудь подобное событие испортило бы настроение, но только не нам. Вы знаете, сколько фирм хотят занять место «Ни-Спот»? Шестнадцать!

— Чудесно! — воскликнул я.— Я, конечно, охотно подожду.

Я занял кресло, стоящее в стороне.

А в следующее мгновение о моем существовании начисто забыли все присутствующие за исключением Нэнси, по лицу которой было видно, что она не слишком-то мне доверяет.

— Мы должны проголосовать,— сказал Тилли Стронг, тиская в руках очки.— По-моему, только пять фирм заслуживают внимания.

— Четыре,— возразила Элеонора Вэнс, быстро взглянув в какую-то бумажку.— Я уже вычеркнула «Флафф». Таково, кажется, и твое мнение, Маделина?

— Это вполне достойная фирма,— с сожалением заметил Трэйб.— Она предоставляет своему отделу рекламы три миллиона долларов.

— Ты только все осложняешь,— сказала Дебора Коппел.— Ведь мы не можем заключить договор с каждой фирмой, и потом, я полагала, что ты за «Мельтетт».

— Да,— сказал Трэйб,— но на карту ставятся такие суммы! Что вы думаете о «Мельтетт», мисс Фрэзер?

Он единственный обращался к ней без фамильярностей.

— Я их еще не пробовала.— Она оглянулась, словно искала что-то.— Где образцы?

Нэнси немедленно ответила:

— На пианино.

— Мы должны, наконец, прийти к соглашению,— сказал Стронг, подчеркивая эти слова выразительным жестом.— И потому я хочу повторить, что все наши заказчики решительно высказались против подачи их продукции так, как это было с «Ни-Спот».

— Ну, это мы уже уладили, потому-то и идет речь только о четырех фирмах,— ответила Элеонора Вэнс.

— И вообще,— заявила мисс Фрэзер,— решать, какова будет программа и ее оформление,— нам, а не заказчикам.

— Конечно, ты хочешь сказать, что все в первую очередь зависит от тебя, Маделина,— раздраженно проворчал Билл Медоуз.— Но мы это и так знаем.

— Значит, осталось четыре фирмы,— повторила Элеонора Вэнс.

— Ну хорошо, давайте наконец голосовать,— высказался Тилли Стронг.

— Мы не сдвинулись ни на шаг,— проговорила Дебора Коппел.— И самое плохое во всем этом то, что никаких серьезных возражений каждой из фирм предъявить невозможно, поэтому окончательное решение остается за Маделиной.

— Я готов,— сказал Трэйб тоном человека, который сжег за собой все мосты,— отдать свой голос за «Мель-тетт».

Выслушав заключительные аргументы, я должен был признать, что каждый присутствующие выбрал из четырех фирм какую-то свою. Кроме того, по-моему, ни у кого на лице не было раскаяния убийцы.

Поскольку у меня в кармане лежало «анонимное письмо», то все свое внимание я, естественно, сконцентрировал на Элеоноре Вэнс. Но ее, как и остальных, полностью поглотила проблема предстоящего голосования,

В конце концов число фирм сократилось до двух, и Трэйб опять попросил мисс Фрэзер попробовать образцы предпочитаемого им «Мельтетт».

— Они наверху, на пианино,— сказала Маделина Фрэзер,— подай-ка мне их, Дебора.

— Нет! — пронзительно вскрикнула Нэнси Шеппард.

Дебора Коппел, взявшаяся было за красную коробку, удивилась.

— Что случилось, Нэнси?

— Они могут быть опасны,— ответила Нэнси, протягивая руку к конфетам.— Разрешите сначала мне.

Все ошеломленно уставились на нее.

— Не пори чепухи! — презрительно сказала Дебора Коппел.

— Пожалуйста, разрешите...

— Ерунда!.

Дебора демонстративно достала из пачки пралине, надкусила и тут же внезапно выплюнула.

Увидев, как исказилось ее лицо, я мгновенно подскочил к ней.

Она же, вскинув руки, приглушенно вскрикнула:

— Маделина! Не допускай, чтобы...

Тут подбежал Билл Медоуз, за ним — мисс Фрэзер, и мы потащили Дебору к дивану. Но, выскользнув из наших рук, она в конвульсиях упала на пол.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы