Читаем Ядовитый плющ (Сборник) полностью

— Да, говорили. Но ваши доводы были так неубедительны. Взвесив отдельные обстоятельства и разные их сочетания, я пришел к единственно возможному выводу: вы каким-то образом узнали имя убийцы — одного из участников программы мисс Фрэзер. И тогда я понял, что речь идет не о мисс Коппел, или мисс Вэнс, или мистере Саварезе... да-да, тем более не о профессоре Саварезе. Программа возникла и существует благодаря лишь мисс Фрэзер, и говорить можно было только о ней. Вы были убеждены, что мисс Фрэзер сама отравила мистера Эрхарда, не исключали и убийство ею мисс Пул... Потому-то и решили удрать подальше и от нее, и от ее программы. Вижу по вашему лицу, что я прав.

— Нет,— холодно возразил Андерсон.— И то, что я сейчас скажу, не очень-то вам понравится. Вы закончили?

— Нет,— только начал. Как же нужно было поступить с этим простым умозаключением? Сначала я хотел применить некоторые ухищрения, пытался даже впутать сюда мисс Вэнс, надеясь, что кто-нибудь из участников передачи выложит наконец всю правду.

Так, значит, вы виноваты в этом безобразии? — раздраженно спросила мисс Вэнс.

Вульф кивнул.

— Мне нужно было предоставить мистеру Крамеру повод предпринять хоть что-нибудь. Сегодня утром я поручил мистеру Гудвину написать анонимное письмо, в котором уличали именно вас.

— Довольно дешевый трюк,— проворчал Билл Медоуз.

— Но он этого не сделал,— сказала мисс Вэнс.

Напротив,— возразил Вульф,— Письмо он принес с собой и не показал только потому, что в события вмешалась смерть мисс Коппел. Сообрази я все на сутки раньше, она осталась бы жива. Но я уже не могу принести ей свои извинения, а кроме того, у меня своя задача.

Вульф снова внимательно посмотрел на Андерсона,

— Поверьте, то, что я пристаю к вам с ножом к горлу,— необходимо и неизбежно. Вот послушайте-ка интересный факт: мисс Фрэзер только в первых передачах пила «Ни-Спот», а потом вынуждена была от него отказаться, ибо он вызывал у нее расстройство желудка.

— Очередная ложь,— заявил Андерсон.

— Ну, это нетрудно доказать. Скажите, мисс Вэнс, мои слова соответствуют действительности?

— Да.

— Мистер Стронг?

— Я не думаю, чтобы...

— Проклятье! Ведь вы даже на том же стуле сидите, что и в тот вечер, когда мы все это установили. Так да или нет?

— Да.

— Мистер Медоуз?

— Да.

— Полагаю, этого достаточно, мистер Андерсон?

— Они это придумали в отместку мне, ведь я отказался от их программы,— презрительно пробурчал Андерсон.

Вульф энергично затряс головой.

— Э, нет: шестнадцать различных фирм: вызвались занять ваше место, а это говорит о том, что у программы не было даже мало-мальской заинтересованности в вас. Нет-нет, мистер Андерсон. У вас, конечно, к шантажу аллергия, но я вынужден его применить. Как бы, по-вашему, поступила пресса с сенсационным сообщением о том, что мисс Фрэзер не переносит «Ни-Спот»?

— Вы просто сумасшедший! — Андерсон даже содрогнулся.— Газеты примут такую информацию, Фред?

Но руководитель рекламы от удивления потерял дар речи.

— Конечно, примут,— ответил за него Вульф.— Как вы этому помешаете?

Андерсон вопросительно посмотрел на Оуэна, но тот вытаращился на Вульфа, словно на дьявола во плоти.

— Все это бессмысленно,— продолжал Вульф.— Я провел в размышлениях весь вчерашний день и твердо убежден теперь, что кто-то сообщил вам о скором разоблачении мисс Фрэзер.

— О, бог мой! — простонал Фред Оуэн.

— Черт побери! — прошипел Андерсон.— Но я дал честное слово!

— Кому? — немедленно спросил Ниро Вульф.

— Вы, конечно, можете его держать,— пробурчал Оуэн,— но это — полный наш крах.

— Я поклялся молчать.

— Вот как? Это упрощает дело.— Вульф отвел взгляд от Андерсона.— Мистер Медоуз, я задам вам чисто гипотетический вопрос: если бы вы взяли с мистера Андерсона подобное обещание, то вернули бы его в создавшихся условиях?

— Это не я,— ответил Билл.

— Об этом вас никто не спрашивал. Вы же знаете, что вопрос условный. Разрешили бы вы ему взять назад свое обязательство молчать?

— Да.

— Мистер Трэйб?

— Да.

— Мисс Вэнс?

— Да.

— Мистер Стронг?

— НЕТ!!!

Все дружно посмотрели на Тилли Стронга.

— Ага! — пробормотал Вульф, откидываясь в кресле.

— Великолепно! —восторженно вскричал профессор Саварезе.— И так просто!

— Вы же сами сказали об условности вопроса, и мой ответ не имеет никакого второго смысла,— пробубнил Тилли Стронг.

— Совершенно верно,— подтвердил Вульф.— Но по выражению вашего лица мне все стало ясно.

Подобная ситуация оказалась Стронгу не по плечу: губы его задрожали, и он смог лишь пробормотать:

— Это же была чистая условность!

Вульф вздохнул.

— Итак, сэр, давайте рассмотрим дело подробнее. Я не упрекаю вас в том, что вы утаили от нас свою информацию. Так многие поступают, и часто — по причинам куда более низменным. Вы сообщили мистеру Андерсону о надвигающемся разоблачении мисс Фрэзер.— Вульф пожал плечами.—Поскольку мистер Стронг вот-вот откроет нам, как он пришел к убеждению, что мисс Фрэзер — убийца, то ты, Арчи, загляни в ее сумочку, потому что эта женщина способна на все.

Крамер даже подскочил.

— Я не допущу...

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих кораблей
100 великих кораблей

«В мире есть три прекрасных зрелища: скачущая лошадь, танцующая женщина и корабль, идущий под всеми парусами», – говорил Оноре де Бальзак. «Судно – единственное человеческое творение, которое удостаивается чести получить при рождении имя собственное. Кому присваивается имя собственное в этом мире? Только тому, кто имеет собственную историю жизни, то есть существу с судьбой, имеющему характер, отличающемуся ото всего другого сущего», – заметил моряк-писатель В.В. Конецкий.Неспроста с древнейших времен и до наших дней с постройкой, наименованием и эксплуатацией кораблей и судов связано много суеверий, религиозных обрядов и традиций. Да и само плавание издавна почиталось как искусство…В очередной книге серии рассказывается о самых прославленных кораблях в истории человечества.

Андрей Николаевич Золотарев , Борис Владимирович Соломонов , Никита Анатольевич Кузнецов

Военное дело / Военная история / История / Спецслужбы / Cпецслужбы / Детективы