Читаем Ядовитый цветок (= Маски любви) полностью

Они хором обсуждали подарки для маленьких пациентов клиники. Их должен был принести Санта Клаус, разъезжающий со своим мешком в инвалидном кресле. Этот человек - бывший цирковой наездник, провел несколько лет в полном параличе, получив серьезную травму позвоночника. Он нашел в себе силы подняться и стать клоуном. Ноги не слушались Питера, но он не унывал, разъезжая под Рождество по гостиницам и больницам для безнадежно больных детей. Он умел жалеть и смеяться, смеяться даже тогда, когда сердце разрывалось от боли. Ведь зачастую всемогущий Санта приносил подарки тем малышам, которым не суждено было встретить следующее Рождество.

Сандра и Патрик боялись проговориться и не выдать секрет Кетлин - ведь она верила, что все получат именно те подарки, о которых тихонечко мечтают. Сами же они как раз и были заняты "шпионажем", выведывая у детей их тайные желания.

Кетлин упрямилась, не поддаваясь ни на какие провокации. Она упорно молчала, когда обсуждался вопрос игрушек, нарядных платьев и всяческих лакомств.

- Может, ты хочешь трехэтажный торт, из которого выскочит живой щенок и запоет песенку из мультфильма?

- Щенок?! - Глаза Кетлин радостно сверкнули, но тут же погасли. Опустив голову, она сурово сдвинула брови и замолчала.

Присев рядом, Сандра заглянула в бледное глазастое личико.

- Шепни мне на ушко, тихо-тихо, а я потихоньку подскажу Санта Клаусу. Ты совсем ничего не хочешь, детка?

- Хочу, очень хочу. - По щекам девочки покатились слезы и быстро закапали на сжатые ладошки. - Я хочу, чтобы Санта привел мамочку. Только она теперь не будет любить меня...

- будет, маленькая моя, обязательно будет! - Сандра прижала к себе вздрагивающее тельце девочки.

- Сандра, там мсье Уэлси! - Воскликнул Пат и открыл рот от удивления, словно и в самом деле увидел Санта Клауса.

- Привет. Какая симпатичная компания! У вас здесь весело. И зима... Он собрал с парапета белый тонкий налет и, слепив снежок, запустил им в сосну. Снежный пластырь точно залепил выемку в коре - ту, что осталась от кусочка, пошедшего на изготовление автомобильчика.

- А почему здесь плачут такие славные девочки? - Берт подошел к Кетлин. - Тебя можно немного поносить на руках? Хватайся за шею, если не боишься. Я очень высокий.

Подхватив девочку, он помахал всем рукой:

- мы посмотрим на самую большую елку в этом парке и скоро вернемся.

Сандра застыла, не вымолвив ни единого слова. В голове так звенело, что казалось, она вот-вот потеряет сознание.

- Какой-то верзила отобрал у меня малышку. Сказал, что он доктор и просил вернуть коляску. - Появившийся Берт растерянно пожал плечами. - Но елку мы успели посмотреть и даже хорошенько тряхнуть, чтобы посыпалась настоящая метель. А этот здоровяк...

- Знаю, знаю! Доктор Жуве - он очень любит порядок. - Воскликнул Патрик. - Он ведь не знает, что говорил с самым замечательным... - Парень замялся. - А скажите, мсье Уэлси...

- Вот что, парень, я расскажу тебе самые удивительные истории всех мировых гонок. Только вначале я хочу поговорить с Сандрой. - Берт подмигнул Патрику. - Ты меня понял? Совершенно наедине.

- Ага, мистер Уэлси, - я уже исчезаю и заодно прихвачу каталку Кэт. Мое кресло, что подарила Сандра, самое быстроходное в мире...

- Я покажу тебе ещё пару секретных приемов, как обойти соперника на поворотах... - Крикнул Берт вслед удаляющемуся по узкой аллее Пату.

Они молча посмотрели друг на друга и Сандра отвела глаза. Облокотившись о парапет, она рассматривала зимние склоны и нарядный, предрождественский Гриндельвальд.

- По вечерам видно, как зажигаются цветные огни и даже светится здоровенная елка на центральной площади... У нас здесь тоже будет грандиозный праздник. Приедет мсье Питер - тот знаменитый Санта Клаус...

- Сандра... - Берт взял её руку и сняв пуховую перчатку, нежно поцеловал. - Это не просьба о прощении. Это благодарность за смех и праздник, который будет у твоих подопечных... Бессмысленно оправдываться я просто не мог поступить иначе...

- Ты правильно сделал, что пожертвовал мной. Я сильная. Как видишь, хожу, бегаю и даже не спиваюсь. Кажется, мне удалось выжить. Хотя вначале это было не просто...

- Мне тоже. Но сейчас - ещё хуже... Я надеялся быстро уладить все с Моной - я предлагал ей огромные деньги, оплачивал лечение в лучших клиниках мира. Мне нужно было её согласие на развод. В конце концов, я решил, что обойдусь без согласия. Суд и так расторг бы наш брак, несмотря на всю кампанию в прессе, которую затеяла Мона. Она наняла хорошего адвоката и тот сумел объяснить ей, как должна вести себя жертва.

- Это естественно - ты богат. Мало кто мог бы удержаться от искушения отсудить у мужа-миллионера половину состояния. Мона не исключение.

- Ах, детка... Нам хватило бы и десятой части моих богатств... А в общем-то - и того домика, что взорвала Клер.

- А ещё - твоего завода и этой клиники... Почему мы не можем быть вместе, Берт? - Сандра с мольбой подняла на него полные слез глаза. - Если бы ты знал...

Распахнув полы подбитой мехом куртки, Берт обнял её и прижал к себе:

Перейти на страницу:

Похожие книги