Читаем Ягор Дайч (СИ) полностью

Братья мои пока молчали, знали, с ними я потом все подробно обсужу и расскажу свои задумки, сейчас очередь деда меня пытать, от его решения все зависит. Именно поэтому и бабушка пока молча сидела, она свои вопросы еще задаст. Ну а сестры, те просто рады, что их не погнали при столь серьезном разговоре, поэтому нахохлившимися затаившимися мышатами и сидят на лавках, только восторженными глазками по нам зырк, зырк, да на карту смотрят, будто понимают, что там и как. Также себя вели и китайцы, свое мнение они пока не решались высказывать.

— Почему сразу не хочешь на немецком корабле в ту Зеландию плыть? Зачем нам та Франциска?

— Прежде чем туда плыть, нам надо хорошо подготовиться, закупить разного всякого, для жизни нужного. Чтобы по прибытию на новое место жительства не превозмогать, а сразу крепко там обустраиваться.

— Кхм, — услышав про планируемые закупки, дед, огладив бороду, зыркнул на меня, но про деньги спрашивать не стал, понял, что не просто так я это сказал.

— Егор, — вот уж не ожидал, но первым не выдержал Петр. — А почему ты именно на эти острова хочешь переселяться, они же маленькие. Вот же рядом остров крупнее, почему не туда?

* * *

— Вот такие дела, мама, — набрав земли с могилки, завернув ее в платок и убрав в «комод», я сидел рядом с невысоким холмиком и рассказывал похороненной здесь Улисе Ович из древнего рода Чжигу последние новости. — Своим вопросом, сам того не зная, Петр обрушил все мои планы. Зато заставил задуматься, вспомнить то, что вполне возможно будет в будущем этого мира происходить, и вынудил составить новые, более амбициозные планы.

Мы переселяемся в Австралию.


Конец первой книги.

Перейти на страницу:

Похожие книги