Читаем Ягуар и рыжая сеньорита полностью

Старуха ушла в избу, мальчишка скрылся следом за ней. Я уселась на ступени. Какое-то время из строения слышались громкие голоса. Похоже, обитатели его о чем-то спорили. Затем старуха выглянула и позвала меня внутрь.

Обстановка избы была более чем бедной, но я была рада и такой. Хорошо, что не ночую в лесу. А дальше будет видно.

Старуха полезла в сундук и вытащила оттуда холщовую юбку, кофту и платок.

— Надень вместо мокрого.

Одежда была слегка велика, но я осталась довольна. Если странствовать в подобном наряде, он будет меньше привлекать внимание. Стоимость этих обносков моя одежда компенсирует с лихвой. Особенно порадовал платок: под ним не будет видно моих волос весьма примечательного цвета.

Ночь провела я на деревянном топчане. В сравнении с ночевками на земле у разбойниц здесь казалось уже вполне сносно.

Утром старуха послала меня со своим сыном собирать ягоды и грибы, а потом — помогать по хозяйству. Чур краснел как девочка, когда я к нему обращалась, но пытался оказывать знаки внимания. Помогал собирать ягоды, носил вместо меня воду, несмотря на ворчание Бабы-яги. Однако все мои просьбы отвести меня в какой-нибудь поселок или город молча игнорировал. Бабка бормотала: послал же бог дармоедку. Я стала усиленно думать, как и куда мне уйти. И заглянув в избу, неожиданно услышала разговор между Чуром и его матерью.

Бабка говорила, что судьбу девки решит ее старший сын, который на днях вернется:

— Хочет, так себе оставит. Хотя пользы в хозяйстве от нее никакой. Жениться надо на здоровой и работящей. А можно ее и продать: знатные господа таких любят.

Чур вдруг закричал, что не отдаст меня брату.

Старуха засмеялась:

— А то ты его не знаешь! Он тебя спросит? Быстро обломает вас обоих. Хотя кто вам мешает пользоваться ею вместе? Не кормить же ее задарма.

Чур с такой скоростью выскочил из избы, что я еле успела отпрыгнуть от двери.

Ноги у меня противно задрожали. Наверное, меня бог наказывает за графа. Что же делать? Бежать? Но куда?

Помощь пришла с той стороны, с которой я и не ожидала. Чур подошел ко мне, постоял, подумал:

— Хочешь, покажу, как дойти до города?

Я с надеждой посмотрела на парня: смеется или вправду?

— Возьми корзинку, скажем, идем за орехами.

Я быстро бросилась в дом. Старуха добродушно прошамкала:

— Иди-иди, приблуда. Хоть какой-то от тебя будет прок.

Она явно пребывала в хорошем настроении. Еще бы. Приедет старший сын, кормилец. А ей есть, чем его порадовать. А уж как он мной распорядится, ее не волнует. У меня от злости даже зубы свело. Зря радуетесь. Хоть я и виновата перед графом, но, не задумываясь, убью любого, кто до меня дотронется.

Я вышла на крыльцо. Чур прошептал:

— Идем скорее, не теряй времени.

И мы чуть не бегом припустили в лес. Пробираясь сквозь густые заросли, я поняла, что без проводника на дорогу никогда бы не вышла. Наконец парень остановился:

— Дальше не пойду. Скажу, что ты потерялась, когда собирали орехи.

— Чур, если решишь расстаться со своей семьей, найди купца Фэйста. Это мой дядя. Он тебе поможет. Вряд ли здесь тебя ждет что-нибудь хорошее. А если захочешь стать моряком, обратись к капитану Питеру Фэйсту.

Парень не ответил на мое предложение:

— Иди по лесу вдоль дороги. Посматривай и вперед и назад. Места здесь опасные.

Одной оставаться было страшно. Но ничего не поделаешь. Я расчувствовалась: шагнула вперед, обняла Чура и поцеловала:

— До свидания. Думаю, еще увидимся.

А потом еле смогла вырваться из его объятий. С такой готовностью он ответил на мой поцелуй. Я покраснела. Поняла, что не имею права даже возмутиться. Сколько раз кузен говорил: сначала думай, а потом делай. Не провоцируй мужчин.

Чур тоже покраснел. И я тут же оправдала себя: так то мужчин, а Чур совсем еще молоденький парнишка.

— Все. Мне пора. Будь осторожна.

Парень повернулся и исчез в лесу. А я пошла вперед, размышляя о своей нелегкой судьбе. Как же спокойно я жила, пока была Юлькой. И сколько всего навалилось на Элину Фэйст.

Чур уверял, что к ночи я доберусь до города. Я торопилась, темнело все сильнее, лес сменился полем, но ничего похожего на поселение я не видела. Уже с трудом различала дорогу под ногами и поняла, что в такой тьме далеко не уйду. И тут заметила какое-то большое строение. Подумала, что лучше хоть что-то, чем совсем ничего, и со всех ног бросилась к нему.

Оказалось, на пути мне попался какой-то здоровенный сарай. Я вломилась внутрь и только потом опомнилась: надо было сначала хоть обойти кругом и посмотреть, нет ли в нем кого. На мое счастье, сарай оказался пустым. В центре стояли грубо сколоченный стол и скамьи. У сарая имелся чердак с большим лазом. Наверх вела переносная лестница, сбитая из тонких бревен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Леди Ёлка

Леди Ёлка
Леди Ёлка

Я лежала в кровати с закрытыми глазами, и где-то рядом слышался голос: — А мне кажется, Трайс, ты просто загонял ее на тренировках. Она же еще девчонка! — Ты ошибаешься, Джейд. Девчонкой леди явилась в этот мир, а сейчас она настоящий воин, прекрасная Хранительница, а женщина… Вот это мне хотелось узнать больше всего, но предательски зачесался нос, и я услышала голос его высочества: — Перестаньте притворяться, леди. Вы не спите. Да, давно ли я появилась в этом мире, а столько всего произошло! Я стала леди Елкой, Хранительницей Дракона, рыцарем его величества. Узнала и любовь, и предательство, и радость, и горе. Появились у меня здесь и верные друзья, и злейшие враги, и любовь, которая затмила для меня все… Но станет ли чужой мир для меня своим?

Яна Тройнич

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези

Похожие книги