Читаем Ягуша. Тьма на ладони (СИ) полностью

Сурово сдвинув брови, полная праведного возмущения, я накинулась на мужика:

- Это разве называется «пустяки» и «царапины»?! Ирвин, дорогой мой, - на этом месте губы его разъехались в такую широкую улыбку, что я поневоле перестала злиться и сбавила тон, - Разве ты бы смог спокойно смотреть, как мое тело украшают такие вот «пустяки»?

Не думая ни секунды, он присмотрелся ко мне и с тревогой спросил:

- Разумеется, нет! Это недопустимо! О чем ты, родная? Я …обидел тебя? Ты здорова?

- Я то здорова, а вот если ты, друг любезный, еще раз умолчишь о подобном, - мой подбородок недвусмысленно кивнул в сторону влажных отметин на его одежде, то огребешь точно, - гримаса предельного довольства услышанным, украсила его лицо, отчего я даже споткнулась на полуслове, - Д -давай договоримся, что ты честно оповещаешь меня о своих «царапинах», а я быстренько их залечиваю!

Дождавшись согласного кивка, я вынула из кармана платья заветную бутылочку, я протянула ее дракону:

- На, выпей! Это вода из живицы – она и силы восстановит, и раны заживит. Пей же!

Внимательно проследив за тем, как Ирвин медленно открывает бутыль и, глядя мне прямо в глаза, делает первый глоток, я постепенно успокаивалась. Ну, вот, кажется и все! Как же быстро он ее опорожнил!

- Спасибо! - боже, мне подарили такую крышесносную улыбку, что мои бедные ножки чуть не предали хозяйку, подкосившись на месте. Сердце забилось так сильно и сладко, словно я только что стометровку на время бежала и побила все мировые рекорды!

Никогда не предполагала, что такое вообще возможно!

- А мне, оказывается, досталась в пару птичка с железным характером, - не без удовольствия заметил этот мужчина-мечта, возвращая опустевшую тару, - Знаешь, я предчувствую очень, очень насыщенную и интересную супружескую жизнь…

Внезапно откуда-то сзади прозвучали неожиданные слова. Это глава Совета, лорд Росор, соизволил обратить на себя наше внимание:

- Поздравляю вашу прекрасную пару с обретением друг друга!

Вы не поверите, но только в этот момент я вспомнила о том, что мы по прежнему стоим на поляне, а вокруг плотным кольцом расположились знакомые и незнакомые драконы из числа хозяев и гостей.

Обернувшись,увидела, что все они тоже приняли человеческое обличье.

Взгляды у народа особым гостеприимством и благодушием не блистали, но и кровожадными не были. Скорее, в них смешались любопытство и настороженность, в купе с чистым восхищением – ведь момент образования истинной пары у народа крылатых почитается, как священный. От Ирвина не знали чего ждать, за меня радовались, но всем уже стало ясно, что отныне мы с ним одно целое.

Лорд Росор, тем временем, продолжал говорить спокойным тоном, полным учтивости и достоинства:

- Уважаемые лорд, леди! Разрешите пригласить вас, как дорогих гостей, в замок ван Норнов. Лорд ван Гринг, все мы порядком устали и понервничали сегодня (по вполне объяснимым причинам), поэтому предлагаю начать наше знакомство заново, придерживаясь традиций хорошего тона.

Крепко сжимая в своей ладони мою, Ирвин подобрался, задорно блеснул глазами, очень сочно, харизматично улыбнулся и изящно поклонился всем присутствующим.

- Все Лада, кончилась твоя монополия на горностая! Хоццу, чтоб теперь меня гладил только он один! – хранитель, разумеется, пошутил, но как-то очень тесно перекликалась эта его шутка с тем, что я почувствовала мгновение назад.

- Я благодарю вас за столь великодушное предложение, лорд Росор ван Норн, и с благодарностью принимаю его! – снова от звуков его голоса толпа мурашек промчались по мне туда-сюда, заставляя глубже вдохнуть свежий ночной воздух.

Мне показалось, или в разноцветном взгляде белогривого лорда, направленном на нас, сверкнула искорка сожаления?

- Еще бы! Столько сил приложил мужик, а тут объект его мечтаний без боя падает в объятия пришлому сопернику, причем такому, что любая борьба заранее обречена на провал, - преподал мне азы мужского понимания ситуации хранитель, - Обидно, да! А еще, у наго на тебя наверняка куча планов имелась, а теперь все они уныло повисли на волоске и целиком зависят от этой темной лошадушки по имени Ирвин. Ха, Росору не позавидуешь, однако.

- Все разгребем, - привычно оптимистично ответила я, прислушиваясь к дальнейшему разговору этих крайне вежливых друг с другом дяденек. Эх, как заворачивают!

Целиком пересказывать все не стану. Сводился сей словорозлив к тому, что нас с Ирвином приглашали проследовать в родовое гнездо рода ван Норн, отдохнуть, подкрепиться, привести себя в порядок, а уже завтра на свежую голову обсудить сложившуюся ситуацию, дабы прийти к общему, устраивающему все стороны, решению. Ведь многоуважаемая избранница лорда ван Гринг (ну, то есть я) - единственная надежда всего народа драконов Берегора на спасение.

- А вот это абсолютно правильное решение! - одобрил происходящее Фокс, - Всем давно спать пора! А то через часок уже завтрак и утро, а мы тут все кружева словесные плетем. Прямо не драконы, а шелкопряды-переростки…

Однако заминка возникла там, где ее не ждали. Точнее – я не ждала. Остальные-то и сами крылатые, им это не в новинку.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже