Читаем Якобы книга, или млечныемукидва полностью

– Да там муть какая-то! Он, Митька, по арт-хаусам всяким балдел, вот и решил снять кино по оригинальному своему сценарию: что-то там про Эркюля Пуаро, вроде бы он убийцей серийным оказался, в смысле не он даже, а актер, играющий его, короче – я сам запутался быстро. Ну, значит, Митька, как услышал про вариант Витьку привлечь, сразу загорелся, начал ему названивать. Витя, знаю, отнекивался, на меня еще злился, что я его номер дал, а потом, вроде как, задумался. Там после Саутгемптона поездка в Лондон намечалась, экскурсия и билет обратно до Москвы, а Витька же всегда, помнишь, в Лондоне мечтал побывать, но странным образом никак не мог туда выбраться, только соберется – сразу какие-нибудь заморочки начинались, срывающие все планы. И вот, сдается мне… что он все-таки согласился в последний момент. Не устоял перед соблазном и возможностью побывать-таки в Лондоне. Других объяснений я не вижу.

– Так, получается, и не повидал Виктор Лондона… А ведь даже я бывал, дважды. Да ничего выдающегося, в сущности. У нас тут в Питере ничем не хуже, по части красот, по крайней мере.

– Да он, насколько я знаю, и не ради красот и достопримечательностей туда порывался. У него там, он мне как-то рассказывал немного, какая-то подруга детства-юношества, еще со школьных времен – туда папанька-банкир всю семью перевез, они в интернете потом нашлись, списывались, и он все обещал приехать, но в итоге всегда как-то не складывалось…

– Выходит, Витьки с нами больше нет?..

– Ты знаешь, как бы это объяснить… я до сих пор иногда общаюсь с ним… мысленно, что ли. И в такие минуты мне хочется верить, что Витька все-таки есть, его не может не быть. Но чисто номинально, по документам – его больше нет, так что рассчитывать на новую встречу я бы не стал. Теперь ты понимаешь, почему я частенько грешу, прибегая к прошедшему времени…

– Тогда давай выпьем. Только стоя. И не чокаясь.

Голова 95. Грешным делом

Сразу после возвращения в Первоград нас ожидало множество перемен, хотя сам город представал таким же, каким мы его покидали: просторным и прекрасным, благоухающим и благополучным, лучезарным и солнечным. Изменились мы – не город, но этого оказалось достаточно, чтобы не осталось и тени от прежнего карнавала добабилонского веселья, взаимопонимания и гармонии.

Вообще-то поначалу все было вполне себе радостно и празднично. О0Х0О с гордостью сообщил, что мы вышли на следующий уровень и приняты на стажировку во Всемирную Библиотеку Познания: средоточие всех письменных документов – от глиняных табличек до электронных книг, уже переведенных на универсальный, всем нам понятный язык. Сперва, глядя на неброское трехэтажное строение небесно-голубого цвета, как-то слабо верилось в возможность хранения внутри такого объема информации, однако вскоре стало ясно, что здание является лишь верхушкой айсберга, читальным залом – само хранилище знаний пустило корни глубоко под землю.

Принцип хранения документов – глиняных табличек, папирусных свитков, берестяных грамот, недописанных рукописей и многотомных собраний сочинений – так и остался для меня загадкой: побывать под землей мне так и не довелось. Зато в трехэтажном строении был обустроен простой и понятный каталог по всевозможным разделам и рубрикам – стоило заказать искомое, как необходимый документ выкристаллизовывался на столе в формате жидко-сенсорного прототипа.

«Вот оно – вместилище всеобщего знания и безграничный источник вдохновения для всякого живого ума. Здесь и только здесь вы найдете то, что ищете – ответы на все, что когда-либо вас интересовало, интересует сегодня или заинтересует завтра. И смею вас заверить, что не существует единственно верного пути к истине: идти к абсолютному знанию можно бесконечно различными дорогами, отталкиваясь хоть от бульварных детективов – истина, или доля истины, есть во всем», – напутствовал нас О0Х0О, проводя экскурсию по читальному залу и попутно рассказывая, как тут все устроено.

Завершалась экскурсия посещением выходящего во внутренний дворик сада, неописуемого в своей изысканности, сказочного даже по высоким первоградским стандартам: с аккуратными дорожками, ухоженными кустами, изумрудными лужайками, скамеечками и, главное, напитанным свежестью и легкостью бытия воздухом. Венчало же это великолепие два необыкновенных древа, возвышавшихся надо всем, что было в саду, с широко разросшимися ветвями, полными плодов.

– Здесь, в этом саду, вы всегда можете передохнуть от мозговых штурмов и взрывов мозга, практически неизбежных в процессе познания подлинной красоты и возникающего согласия с миром. Здесь вы можете заняться всем, чем вздумается: бездельничать или паясничать, танцевать или отплясывать, читать излюбленные чтива или сочинять что-то свое, да что угодно! И есть только одна вещь, делать которую категорически нельзя: вкушать плоды с того вон древа, известного как древо сознания, – особо остановился на этом О0Х0О.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература