Читаем Якобы книга, или млечныемукидва полностью

– Понимаю твои эмоции, братиш! Однако вся загвоздка в том, что никакого маскарада больше нет… И еще: эту хиромантию с выгодным сбросом акций подложила мне твоя Наташка, (непечатное слово)! Знала ведь откуда-то, что рупь рухнет, собака! Вот для того я и придумал конкретный камень – первое, что пришло на ум, сам не знаю, с чего вдруг. А для кого я это сделал, скажи-ка мне на милость? Для тебя, дружок, чтобы хоть как-то сгладить ситуацию, смягчить падение… Нас кинули, Толян, кинули, понимаешь? Расчетливо и тонко. Больше у нас ничего нет, и в городе пока лучше не показываться. Временные трудности у нас сейчас… нам бы теперь до весны дотянуть, а там, глядишь, что-нибудь да придумаем!.. А самое-то главное: за всем этим стоит твоя ненаглядная Наташка… хитрая (непечатное слово)… говорил тебе, не женись на этой… (целая канонада непечатных слов и словосочетаний, привести которые на страницах данной книги нет никакой возможности в силу тотальной самоцензуры автора).


Далее на глазах неизвестного зрителя разворачивается безобразная сцена неистовой драки, завязавшейся между двумя друзьями и в недавнем совсем прошлом бизнес-партнерами, а ныне бродягами-неофитами. Минут пять спустя, тяжело дыша, вытирая разбитые губы и сбитые костяшки грязными рукавами, сплевывая кровь и желчь, друзья приходят к утешительной мысли, что жить нужно днем сегодняшним, решая прикладные задачи, которые навязала пресловутая реальность – во-первых, чего бы сожрать, а во-вторых, недурно бы подыскать пару каких-нибудь ватников на зиму. В этих целях они и приближались к одной из самых культовых во всем регионе свалок, бескрайнему бесплатному бутику, средоточию множества ненужных, заброшенных и выкинутых, но подчас крайне функциональных и замечательных вещей.


– Лишь бы не наткнуться на настоящих бомжей, а то совсем без башни кадры попадаются! – высказал свое соображение Толик.

– Да ладно ты, не нагнетай, краешком пройдем, терять нам все равно нечего. Теперь.

– Ты еще скажи, что все хорошо! – съязвил Толик, освобожденный от гнета надежд, что скоро можно будет вернуться домой, только-только осознающий, что больше ничего Витьку не должный.

– Хорошо-то хорошо, вот только холоднах, бррр… – отвечал Витек, очевидно не уловивший иронию кореша.


После трезвого обмена мнениями, наши герои принялись деловито рыскать по завалам в поиске чего-нибудь съестного и на себя одеваемого.


– Слуш, а ведь и вправду холодно, фатально и объективно холодно, прямо по Джеку Лондону. Я тут пару зажигалок, кстати, откопал, рабочие еще. Может, костерок, что ли, намутим? – предложил Толик.

– Лучшая идея дня! Че мы раньше тупили? А то зима подкралась незаметно. Ха-ха, хорошо хоть тут пожарная инспекция курит в сторонке: помнишь, как мозги нам сношали со своей безопасностью! Карманы выворачивали, помнишь как? Покруче любых цыган! Тогда найди какую-нибудь бумажку посуше, а я пока деревяхами займусь.

– Бумажку? Да я тут целый тираж какой-то книги уже нарыл! Ну, не так уж и много, правда, штук двадцать где-то, даже не распечатанные, в упаковке.

– В самый раз! Давай подтаскивай их сюда, сейчас затеем огонек! Я тут, кстати, канистру нашел, там бензинчика еще немного есть, дело пойдет на лад, скоро все будет! Кажется, удача поворачивается к нам лицом!


Так костерчик заискрил.


– Слы, эээ, ты книги-то сюда давай, чего ты их там читаешь, нашел библиотеку, епт! Не те сейчас времена пошли, братуха, ох не те! – с азартом выкрикнул Витек.

– Тут просто интересные вещи человек пишет про юморной бизнес, никогда бы не подумал: у них там своя прям мафия, пожалуй, прихвачу себе экземплярчик! Тебе, между прочим, тоже любопытно будет!

– Ну ты просто неисправим! Тащи быстрее! Вон уже жара какая пошла!

– Уверен? Может, хватит уже, а? Поперло-то, смотрю, во все стороны…

– Да брось ты, не боись, давай-ка их лучше сюда, – не согласился Витек, вырывая книги из рук. Казалось, тот вспомнил далекое детство и задался целью сделать самый качественный и капитальный костер в своей жизни, словно в отместку за многочисленные огорчения, обусловленные объективной реальностью, – сейчас мы сделаем так ярко и светло, как еще никогда в нашей жизни!


И действительно сделали: Витек и Толян тем вечером едва унесли ноги от устроенного ими же пожара, так и не отыскав теплую одежду. Как бы то ни было, будем надеяться, все у них наладится, что они сумеют достойно преодолеть временные сложности, что весна расставит все по местам. Что касаемо книги, то она-то, несомненно, выполнила поставленную автором художественную задачу – нести людям тепло и свет. Словом, пригодилась.

Голова 75. Бабилонский исход

В один из самых обыкновенных дней, когда мы с друзьями занимались изготовлением очередного сценария и обговаривали тактику ведения вечерней Игры, все в одночасье изменилось.


свитани: в общем, настаиваю, что главный герой должен погибнуть во льдах, а она потом удачно выйдет замуж, ну и впоследствии расскажет внукам эту трагическую и трогательную любовную историю. Зрители любят такое!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза
Земля
Земля

Михаил Елизаров – автор романов "Библиотекарь" (премия "Русский Букер"), "Pasternak" и "Мультики" (шорт-лист премии "Национальный бестселлер"), сборников рассказов "Ногти" (шорт-лист премии Андрея Белого), "Мы вышли покурить на 17 лет" (приз читательского голосования премии "НОС").Новый роман Михаила Елизарова "Земля" – первое масштабное осмысление "русского танатоса"."Как такового похоронного сленга нет. Есть вульгарный прозекторский жаргон. Там поступившего мотоциклиста глумливо величают «космонавтом», упавшего с высоты – «десантником», «акробатом» или «икаром», утопленника – «водолазом», «ихтиандром», «муму», погибшего в ДТП – «кеглей». Возможно, на каком-то кладбище табличку-времянку на могилу обзовут «лопатой», венок – «кустом», а землекопа – «кротом». Этот роман – история Крота" (Михаил Елизаров).Содержит нецензурную браньВ формате a4.pdf сохранен издательский макет.

Михаил Юрьевич Елизаров

Современная русская и зарубежная проза
Жюстина
Жюстина

«Да, я распутник и признаюсь в этом, я постиг все, что можно было постичь в этой области, но я, конечно, не сделал всего того, что постиг, и, конечно, не сделаю никогда. Я распутник, но не преступник и не убийца… Ты хочешь, чтобы вся вселенная была добродетельной, и не чувствуешь, что все бы моментально погибло, если бы на земле существовала одна добродетель.» Маркиз де Сад«Кстати, ни одной книге не суждено вызвать более живого любопытства. Ни в одной другой интерес – эта капризная пружина, которой столь трудно управлять в произведении подобного сорта, – не поддерживается настолько мастерски; ни в одной другой движения души и сердца распутников не разработаны с таким умением, а безумства их воображения не описаны с такой силой. Исходя из этого, нет ли оснований полагать, что "Жюстина" адресована самым далеким нашим потомкам? Может быть, и сама добродетель, пусть и вздрогнув от ужаса, позабудет про свои слезы из гордости оттого, что во Франции появилось столь пикантное произведение». Из предисловия издателя «Жюстины» (Париж, 1880 г.)«Маркиз де Сад, до конца испивший чащу эгоизма, несправедливости и ничтожества, настаивает на истине своих переживаний. Высшая ценность его свидетельств в том, что они лишают нас душевного равновесия. Сад заставляет нас внимательно пересмотреть основную проблему нашего времени: правду об отношении человека к человеку».Симона де Бовуар

Донасьен Альфонс Франсуа де Сад , Лоренс Джордж Даррелл , Маркиз де Сад , Сад Маркиз де

Эротическая литература / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Прочие любовные романы / Романы / Эро литература