Читаем Якорь секретов (СИ) полностью

Трейс хмыкнул.

— Лучше, когда кто-то нападает на тебя в лицо, а не со спины. По крайней мере, тогда ты сможешь защититься.

Деклан покачал головой.

— Если я вернусь, может быть, мне удастся переубедить его…

— Ты не вернешься к этому монстру, — прорычал Ронан.

Деклан встретился взглядом с братом.

— Ронан…

— Нет. Мы посадим тебя на цепь в подвале, если ты попытаешься.

Губы Деклана дрогнули.

— Почему это похоже на теплое объятие?

Ронан хмыкнул.

— Неважно.

Колт откинулся на спинку стула.

— Ты туда не вернешься. Мы держимся вместе. Это единственный вариант.

— Но нам действительно нужен план, — сказал Дэш.

Колт кивнул.

— Нам нужно знать, кто на самом деле на нашей стороне.

— И как, черт возьми, мы это сделаем? — пробормотал Трейс.

Дэш поправил очки.

— Нам нужна серия тестов.

Трейс откинул голову на мягкую подушку.

— Сейчас не время для игр в умников.

Дэш бросил на него неприязненный взгляд.

— Научные эксперименты — это именно то, что нам нужно.

Трейс открыл рот, чтобы возразить, но Колт поднял руку, останавливая его.

— О чем ты думаешь?

— Крошечные тесты. Мы передаем крупицы информации лидерам каждого клана, смотрим, что возвращается к Алистеру, — объяснил Дэш.

Ронан пошевелился.

— Может сработать.

— Но на это потребуется время, — возразил Трейс.

Ронан бросил на него взгляд.

— А что ты собираешься делать? Пытками вытягивать из них правду?

Трейс пожал плечами.

— Все, что сработает.

Колт застонал.

— Если они уже не против нас, думаю, нанесение им серьезных телесных повреждений может изменить эту ситуацию.

Трейс скривил губы.

— Почему все должны быть такими обидчивыми?

Дэш закатил глаза.

— Потеря пальца может сделать такое с человеком.

Я вздрогнула, и Дэш виновато посмотрел на меня.

— Прости.

— Все в порядке, — прошептала я, поворачиваясь к Колту. — А как насчет твоего следователя? Того, кто пытается раскопать компромат на мою маму.

Если бы мы смогли заставить ее уйти, Алистер и Патрик, по крайней мере, лишились бы одного из своих орудий.

— Они все еще копают. Они нашли довольно много информации о бывшем твоей мамы, — сказал Колт.

Я нахмурилась.

— Бывшем?

Колт поморщился.

— Очевидно, в тот момент, когда появились вампиры, чтобы увести Мэриенн, она вышвырнула старину Чака на обочину.

— Конечно, она так сделала, — пробормотала я. Один проблеск нового талона на питание… и он был выкинут.

— Нам нужно найти доказательства того, что она была вовлечена в некоторые из его темных делишек, — продолжал Колт.

В моем животе поселилась тяжесть.

— Какого рода темные делишки?

Колт на мгновение замолчал.

— Ты знала, что он торговал наркотиками?

Я прикусила внутреннюю сторону щеки и покачала головой.

— Хотя на самом деле это не должно быть сюрпризом. Мэриенн, похоже, в последнее время употребляла самые разные вещества.

Колт пошевелился.

— Что? — надавила я.

Он шумно выдохнул.

— В системе было обвинение в изнасиловании. Оно было отклонено. Девушка была молода и напугана. Сказала, что не хочет доводить дело до суда.

Лед пробежал по моим венам. Бедная девочка. Должно быть, она была в ужасе. У меня застучали зубы. Это легко могла быть я.

Дэш притянул меня к себе.

— Эй, ты в безопасности. Он не может прикоснуться к тебе.

Ронан встал, схватил одеяло и накинул его на меня.

— Надо было убить ублюдка, когда у меня был шанс.

Трейс стиснул зубы.

— Чувствую вдохновение совершить короткую поездку в Луизиану.

— Поездку придется отложить на потом, — отрезал Колт. — Нам нужно сосредоточиться на наших врагах здесь.

Раздалась серия предупредительных звуков, и ребята замерли. Они все достали телефоны.

У меня свело желудок.

— Что?

Колт поднял голову.

— Ассамблея. Они зовут на встречу.


— 47~


Красивые пейзажи проносились мимо нас, когда Эскалейд мчался по двухполосному шоссе. Ассамблея не шутила, когда говорила, что хочет провести собрание. Они говорили «прыгай», и у всех не было другого выбора, кроме как спросить, насколько высоко.

— Где состоится встреча? — спросила я.

Ронан переплел свои пальцы с моими и положил наши руки себе на колени.

— На нашей священной территории.

Я нахмурилась.

— В том месте семьи-основатели заключили перемирие, — объяснил Дэш.

Было что-то очаровательное в том, что ты мог проследить свою родословную настолько далеко. Если бы я не была в ужасе, я бы задала миллион разных вопросов.

Ронан сжал мою руку.

— Нет никаких причин бояться. Ассамблея не причинит тебе вреда.

— Как ты…

— Твой запах, помнишь? Я чувствую запах твоих разных эмоций. Особенно когда они обострены.

— Похоже на жульничество, — проворчала я.

Ронан усмехнулся, наклоняясь ближе и касаясь губами моего виска.

— Я воспользуюсь любой информацией о тебе, которую смогу получить.

— Ты можешь попробовать спросить. Это немного менее инвазивно.

Взгляд Колта встретился с моим в зеркале заднего вида.

— Итак, что же в этом было бы забавного?

Я показала ему язык.

Я оглянулась через плечо на Деклана. Он все еще казался погруженным в свои мысли. Или, что еще лучше, потерялся из-за предательства своего отца.

— А Патрик там будет? — тихо спросила я.

Тело Деклана дернулось при упоминании имени отца, и я прокляла себя за то, что вообще задала этот вопрос.

Ронан сжал челюсти.

Перейти на страницу:

Похожие книги