Читаем Яксил Тун полностью

План Ортеги сработал до мелочей. По его указанию двое солдат ночью проникли в храм и попытались с помощью кинжала извлечь драгоценный камень из статуи ягуара. Но тот не поддавался, и скульптуру пришлось разбить. Прибежавший на шум охранник пожертвовал своей жизнью, не проронив ни звука. Один из конкистадоров ловко перерезал юкатеку горло. Струйка крови окрасила каменные плиты галереи, и наступила зловещая тишина.

Красавица «Эсмеральда» была готова к отплытию. Всё было подготовлено заранее, но никто из членов экипажа в ту ночь не спал.

Корабль отплывал в ночной тишине, покидая мирный покой полуострова Юкатан.

<p>Глава 8. «Эсперанса»</p>

Когда я смотрю на море, мне кажется, что его волны уносят мою печаль.

Эльчин Сафарли

Сердце Алекса учащённо билось, он не мог поверить в произошедшее. Нет! Этого не может быть! Это неправда! Это какая-то глупая ошибка.

Скупые мужские слёзы струились из его глаз. Кто сказал, что мужчины не плачут? Нет, они могут плакать так же, как и женщины, когда теряют самого близкого человека.

Элиза… девушка, которая вызывала в нём всю гамму разнообразных чувств. Сейчас перед его глазами проносились самые сладкие моменты их отношений. Такая особенная связь бывает только однажды, и она не повторится больше ни с кем и никогда. Этот факт понимаешь очень чётко. Он причиняет боль и в то же время бередит раны о том самом дорогом потерянном счастье.

Алессандро вспоминал поездку на острова их мечты: его разбившийся о скалы мобильный телефон, иглы от морского ежа в её теле, дивный океан, воздух, наполненный ароматом цветов, медовый берег с роскошной зеленью, большими черепахами и кротостью двух сердец.

Уже тогда Алекс отчётливо понимал их глубокую духовную связь. Это было не просто физическое влечение. Это было единение двух душ. Кажется, эти двое понимали друг друга, просто присутствуя в настоящем моменте мироздания… Они познавали весь этот мир и самих себя как единое целое, и сама природа являлась свидетелем этих волшебных отношений.

Элиза была цветком, расцветшим в саду его сердца; и, чтобы тот оставался вечно прекрасным, он с особой нежностью ухаживал за этим сокровищем, напоминая о своём восхищении каждый день.

«Мой любимый цветок, я всегда буду заботиться о тебе, я не позволю твоим прекрасным лепесткам завянуть в моём саду от скуки.

Я не знаю почему, но моё чувство к тебе — оно как та самая высокая горная вершина, что с каждым днём становится всё выше. Дорога к ней очень трудна и сопряжена с множеством препятствий. Временами приходится спускаться ниже, чтобы найти лучший заветный путь к ней. Но в итоге важно только одно: покорение вершины. Наша любовь.

Элиза! Иногда мне кажется, что счастье обнимает нас обоих, а иногда я думаю, что оно смеётся над нами… Нередко всё моё мирское удовлетворение заключается в том, чтобы смотреть на тебя и видеть любовь в твоих незабываемых глазах. Моя душа блаженна с тобой, и мне этого достаточно.

Скажи мне, из какой ты страны? С какой планеты? Где бы ты ни была, ты моя Богиня любви. Ты — это недосягаемое солнце в небе, великий океан, загадочные галактики в пространстве Вселенной. Посмотри, во что ты превратила мои крылья, что ты сделала с моей страстью. Ты сводила меня с ума… И теперь ты ушла… Ты и не была никогда по-настоящему рядом. Бывали дни, когда я мечтал просто обнять тебя — и часами любоваться тобой… Но ты всегда улетала, как беззаботная бабочка. Тебя всегда ждала твоя работа, твоя диссертация, твоё море… И теперь это море забрало тебя у меня навсегда…

Я бы хотел, чтобы мы не были так одиноки, чтобы расстояние, которое разделяет нас, исчезло раз и навсегда. Я бы хотел, чтобы ностальгия не была такой мучительной и долгой. Я бы хотел, чтобы Бог дал возможность прикоснуться к тебе. Кротко мечтаю видеть отражение твоих глаз в своих глазах и осязать твой запах везде, где бы я ни был. Я бы хотел, чтобы ты могла дышать… Я бы хотел…»

— Эй, приятель с тобой всё в порядке? — голос Педро вывел Алекса из забытья.

Проницательные глаза юкатанца блестели, осматривая опустевший бар на окраине города Нуэва-Херона. Мужчины сидели за большим деревянным столом. Было далеко за полночь.

— Тебе необходимо смириться, Алекс! Возвращайся домой.

Мягкий голос Педро звучал успокаивающе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы
Бальмануг. Невеста
Бальмануг. Невеста

Неожиданно для себя Хелен Бальмануг становится невестой статусного эйра. Нет, о любви речь не идет, всего лишь ценную девицу, так щедро одаренную магически, пристроили в нужные руки.Что делать Хелен? Продолжать сопротивляться или попробовать использовать ситуацию себе во благо? Ведь новое положение дает ей также и новые преимущества. Теперь можно заниматься магией и разработками совершенно на другом уровне, ни в чем себе не отказывая, опекун предоставляет все возможности. Совсем иной круг знакомств, новые учителя и даже обещают выделить отдельную лабораторию! Жаль только тратить время на светские приемы и примерки нескончаемых нарядов, которые теперь тоже положены по статусу.А навязанный жених... Жених не стена, его можно и подвинуть, пока Хелен занята своими делами.Что, он недоволен, когда знатные мужи соседнего королевства делает подарки юной эйре Бальмануг? "Дорогой, неужели ты ревнуешь?".Цикл: Мир Десяти #5В тексте есть: Попаданцы АвтРасы Академка

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература