Читаем Якудза из другого мира. Том XII (СИ) полностью

Мы прошли к воротам и вошли снова в башню. В большом зале в отдалении светился небольшой костерок. Колонны уходили вверх и пропадали в темноте потолка. За костерком виднелись новые ворота.

Я покрутил головой и спросил:

— И что? Может хозяева ушли и оставили нам ужин? Вон, сейчас разогреем на костре и поедим…

— Ты в это веришь? — хмыкнул Норобу.

Ответить я не успел, так как подлетевший ветерок сильнее раздул пламя костра и огонь взметнулся к небу. Язык пламени не упал обратно, а расширился, как зрачок у кошки при раздражении. Из пламени выкатились одна за другой четыре пылающие фигуры. Они молча двинулись к моей напрягшейся команде.

— Кася, — вырвалось у меня.

Было уже как-то соприкосновение с подобными полулюдьми-полукошками на колесах телеги в прошлом. И это соприкосновение было не очень хорошим.

Легкое потрескивание и противный запах горелой кожи сопровождал путь огненных ёкаев. Черты лица постоянно менялись, на камне оставался дымок после каждого шага.

— Разговоры будем разговаривать или сразу приступим к махачу? — спросил я на всякий случай.

Громкий пронзительный рев мартовских котов был ответом. Огненные колеса закрутились быстрее и кася рванулись к нам.

Я прыгнул вперёд и ударил что было силы Земляным Мечом. Меч прошил фигуру насквозь, как будто она была бесплотным духом, а вот ответный удар «бесплотного духа» отбросил меня назад на пару шагов. Я сплюнул и повел плечами, разминаясь.

— Сразу к махачу приступим…

Норобу попытался распластать одного из них Воздушным Топором, но тот пролетал сквозь тело, не причиняя никакого видимого эффекта. Зато у Кацуми получилось поднырнуть под руку горящего и попытаться напасть со спины. Попытки вышли удачными, вот только Водяные Мечи пролетели сквозь тело противника.

— Твою же мать! Как их гасить-то? — гаркнул я, уворачиваясь от удара когтистой лапы.

— Да хрен его знает, — ответил Норобу, пытаясь в очередной раз рубануть по горящему телу.

Снова мечи пролетели насквозь, не причинив никакого видимого вреда. Огненная тварь ударила в ответ так, что на площадке отчетливо послышалось щелканье челюстей, когда Норобу поднялся в воздух. Он упал навзничь. Каменная поверхность выбила из легких весь воздух и теперь у Норобу появилось две проблемы — вдохнуть воздух и отползти подальше от надвигающейся горящей угрозы.

— Что за хрень? На них и магия не действует! — проорал я, когда Гофу «Северной Мороси» и «Каменный Дождь» не оказали никакого влияния на кась.

— Кошки горелые, я вам сейчас покажу! — пропыхтела Шакко и бросила пару огненных шаров.

Огонь против огня? Хм… спорная попытка…

Кася, по которой должен был попасть удар шаров, увильнула в сторону и… Я заметил, как шары вдарили по костру!

Шакко вовсе не хотела попасть в кась, она целилась в костер.

Когда шары ударили в ворох дров, то все четыре фигуры дернулись, как будто сквозь них одновременно пропустили разряд тока. Впрочем, это длилось всего одну секунду. Я перевел взгляд с фигуры на костер и обратно.

— Норобу, бей по костру. Походу, эти черти на нем завязаны!

— Да не вопрос!

Норобу нырнул под удар огненной руки, перекатился и оказался недалеко от костра. Его противник швырнул ему вслед огненный сгусток, но сэнсэй седьмым чувством почуял бросок и присел. Горящий шар пронесся над его головой и скрылся вдали. Норобу же танцевальным «па» из танца «Казачок» пнул по костру.

Горящие головни взмыли вверх и дождем посыпались на площадку. Фигуры противников уменьшились на треть, когда на месте костра осталось меньше половины. Норобу наступил на одну головню, и его противник дернулся. От тлеющей палки осталась зола и противник уменьшился на полметра.

— Гаси головешки! — крикнул я и тут же кинулся к костру, ускользая от удара когтистой лапы.

Дальнейшее действие напоминало танцы пьяных камаринских мужиков, когда два притопа и три прихлопа составляли всё музыкальное сопровождение. Я попробовал даже исполнить бит из песни «We will rock you», но был быстро сбит ударом огненного сгустка и переключился на обычное топтание.

А вот нечего выеживаться, когда рискуешь жизнью!

С каждой потушенной головней горящие фигуры становились всё меньше и меньше. Жалобное мяуканье становилось всё тише и тише. Так продолжалось до тех пор, пока на площадке вовсе не осталось язычков пламени.

После этого мы с Норобу попросили девушек отвернуться и… потушили остатки костра «по-пионерски».

Ворота вывели нас на… свежий воздух. На круглую площадку без ограждений, которая обрывалась пропастью. Всё. Никаких других входов и выходов не было. И только небольшие выступы на стене показывали, что нам нужно подниматься вверх. Или возвращаться…

Возвращаться нам не хотелось, поэтому мы хмуро переглянулись.

— Это чо, нам туда надо лезть? — спросил я, кивая на выступы. — Вот это новости… Походу, господин Абэ нас за козлов считает.

— Каких козлов? — не поняла Кацуми.

— Горных, — хохотнул я в ответ.

— Похоже, что да, — со вздохом сказал Норобу. — Изаму идет первым, потом девушки. Давайте я пойду последним, в случае чего смогу поймать падающее тело…

Перейти на страницу:

Похожие книги