Читаем Якудза полностью

Фудо Мео жутко усмехнулся клыкастой пастью.

– Отсутствие страха гибели развивает самонадеянность, и в конце концов бессмертный начинает пренебрегать элементарной осторожностью. Забывая, что даже ежегодная смена кожи не спасает от насильственной смерти. К тому же вспомни – ты хотел не поединка. Ты хотел уничтожить этот мир.

Теперь для оядзи настал черед усмехнуться.

– Глупо спорить с живым воплощением Закона Будды. Как и с любым иным представителем закона. Поэтому…

– Поэтому сейчас ты отправляешься со мной, – безапелляционным тоном заявил Фудо Мео, сверкнув глазными яблоками, пылающими нехорошим огнем. – До следующего перерождения у нас будет о чем поговорить, почтенный Оми-но ками. И что вспомнить.

– Хорошо, – кивнул оядзи. – А что будет с ним?

Над телом Граберта зависло полупрозрачное облачко. Которое обступали четыре темных тени. Слишком темных для арены, все еще достаточно ярко освещенной уцелевшими софитами.

Фудо Мео пожал плечами, облаченными в древний самурайский доспех.

– Он отправится в самые страшные глубины страны Токое, где Эмма132 решит его судьбу.

– Иначе говоря, ему отказано в перерождении? – резко спросил оядзи.

– Иначе говоря – да, – отрезал Фудо Мео.

– В таком случае я ухожу в страну Токое вместе с ним. Плох учитель, который бросает оступившегося ученика.

Из ноздрей Фудо Мео полыхнул огонь.

– Ты посмел ослушаться Бога? – прорычал он.

– Я посмел следовать своему Пути, – отрезал оядзи.

Неожиданно суровый Фудо Мео… рассмеялся.

– А ты такой же упрямый синоби, каким я знал тебя пятьсот лет назад! – воскликнул он. – Хорошо, пусть будет по-твоему. Но если ты еще раз попробуешь уничтожить мир ради своего ученика, клянусь волосами Аматэрасу133, вы оба забудете о перерождении на пару тысячелетий!

– У меня есть еще один ученик, – напомнил оядзи.

– А, этот… – бросил Фудо. – Так и быть, я обеспечу ему достойное перерождение.

– Нужно ли перерождение тому, кто еще не умер? – вкрадчиво поинтересовался оядзи.

– То есть как не умер? – удивился бог. – Его ками покинуло тело, которое сейчас покинешь и ты. Так что…

Фудо Мео внезапно застыл на месте. Его по-самурайски аккуратно подстриженные брови поползли кверху. Похоже, оядзи удалось удивить самое невозмутимое божество сюгэндо134.

– Вот ведь хитрый синоби! – восхищенно пробормотал Бог. – Удержать ками мертвеца посредством личной силы… Но ты же понимаешь, что это значит?

– Конечно, – кивнул оядзи. – Человек, более шести минут пребывавший вне своего тела, получает сверхъестественные способности. В нашем случае – реальный шанс стать единственным на планете синоби стихии Пустоты.

– Ты слишком многого просишь, Дух провинции Оми, – покачало головой божество.

– Ровно столько, сколько может сделать Бог для своего старого друга.

– Что ж, будь по-твоему, – хмыкнул Фудо Мео. – Надеюсь, что твой ученик в конце своего Пути синоби не решит вывернуть этот мир наизнанку.

– Для этого ему еще надо найти свой Путь, – сказал оядзи. – И найдет он его или нет, зависит только от него…

* * *

Вспышка ослепительно-белого света сверкнула в П-образной арке ворот. Свет полностью затопил арену, разогнав странное виде́ние – если это, конечно, было виде́ние. И пока бросившиеся было к убийце фюрера эсэсовцы протирали глаза, из портала, возникшего на месте вспышки, вышло несколько человек, вооруженных чем-то очень впечатляющим.

Виктор потер глаза рукой, гася вспышку, отпечатавшуюся на обратной стороне век, – и понял, что у него снова есть глаза. И руки.

Он снова был в своем теле, которое подчинялось ему с той же легкостью, как и раньше. Вот только на душе было непривычно пусто.

Тем временем группа людей, вышедших из портала, ощетинившись во все стороны стволами автоматического оружия, взяла Виктора в кольцо. Каждый из них был одет в пуленепробиваемый костюм стального цвета со сплошным бронированным шлемом на голове. В руках они держали автоматы, похожие на те, что были у эсэсовского конвоя. Только эта модель отличалась от оружия конвоиров, как отличается модифицированный АК‐74 со снайперским прицелом и подствольным гранатометом от своего тупорылого укороченного собрата АКС74У с как минимум вдвое худшими характеристиками.

На рукавах их бронекостюмов, на том месте, где положено находиться шевронам, был нарисован уже знакомый Виктору знак – черный инь-ян, пронзенный самурайским мечом. У старшего группы под шевроном имелась широкая черная полоса. В руках у него вместо автомата была труба, оканчивающаяся шлангами, которые шли к баллону, подвешенному за спиной.

Отдав необходимые распоряжения, старший группы направился к Виктору.

– Вам лучше проследовать с нами, – произнес он.

Голос, идущий из-под шлема, был сильно искажен внешним динамиком бронескафандра, но было вполне понятно, что этот человек настроен весьма решительно.

– А если я откажусь? – на всякий случай осведомился Виктор.

– В таком случае мне приказано вас уничтожить, – прогудел старший, для наглядности недвусмысленно качнув трубой. – К тому же выбор у вас невелик – нацисты не пощадят убийцу фюрера.

Перейти на страницу:

Все книги серии Якудза

Похожие книги