– Я ему не доверяю, – заявил юный маг.
– Ну и когда же я дал повод в себе усомниться? – обижено спросил хранитель.
– Я доверяю своим чувствам, а не тебе! – настаивал Арсений.
Суграфан скривил презрительную гримасу и, взмахнув крыльями, взлетел на внутренний балкон храма.
– Если кому-то вздумалось принять смерть от гнева богини, я не стану препятствовать, – отвернувшись, проговорил он. – Я вообще могу передумать, и потом даже мольбы не заставят меня полететь в Колыбель одному.
– Арсений, отдай ему перо! – настойчиво проговорила Ялиоль.
– Зачем оно ему сейчас? Пусть летит, а если вернётся с Таласом, то получит обратно своё перо!
– Вы можете препираться сколько угодно, – глядя на них сверху, сказал Суграфан. – Я лишь считаю своим долгом сообщить, что за дверьми собралось целое полчище не только арахнисов, но и прочих тварей, которых я сам никогда не видел.
Ялиоль почувствовала, что теряет самообладание и голос разума уступает голосу сердца.
– Арсений, я хочу, чтобы ты остался жив!
– Но я готов принять смерть, которая избавит меня от боли! Всё складывается очень правильно. Ты вернёшься в Доринфию и выйдешь замуж за принца.
– Ты невыносим! Я не выйду за принца! Я поняла это только сейчас… Я не выйду замуж за доринфийского принца, потому что… люблю тебя!
Арсений онемел от неожиданности, а когда приблизился к Ялиоль, девушка остановила его.
– Даже не думай, – строго сказала она, – а лучше всего забудь о том, что слышал!
– Вы неподходящее время избрали для признаний, давай перо! – донеслось сверху нетерпеливое ворчание.
Арсений вынул перо и, не глядя, протянул Суграфану. Хранитель Колыбели Архиса поспешил выхватить своё перо и вернулся к балкону.
– Я не злопамятный, – сказал он, вставляя перо на прежнее место. – Вы готовы доверить мне спасение Таласа?
– Да, – убеждённо произнесла Ялиоль. – Поспеши.
Суграфан грациозным пируэтом опустился на диск и напоследок сказал:
– Буду там раньше, чем вы закончите обряд.
Арсений опустил недовольный взгляд, а Ялиоль помахала вслед улетающему через окно хранителю Колыбели Архиса.
Глава 9. Шаровая молния
Арсений не обмолвился и словом, готовясь осквернить статую богини, а Ялиоль не пыталась с ним заговорить. И если юноша не скрывал потрясения, то дочь Таласа глубоко спрятала свои чувства и терпеливо ждала его первых указаний. Слушая голос разума, девушка убедила себя, что важнее всего спасти отца, а прочее может подождать.
Молодой маг расставил на полу свечи в несколько рядов треугольником около изваяния богини. В двух углах, образовавшихся по бокам от статуи, он изобразил магические иероглифы: причудливые символы из перекрещивающихся линий. Наделённые магической силой, иероглифы исполняли волю мага, пока оставались видимыми. Перед изваянием Арсений поставил большой деревянный кубок и наполнил его золою от догоревших благовоний.
– Когда она спросит, кто ты, назовёшь своё имя, – нарушил молчание Арсений, приступая к обряду.
Он встал лицом к статуе и, разведя руки в стороны, прошептал заклинание: «
–
По стенам храма пробежали молнии, а глаза статуи заискрились. Невидимая сила начала сдвигать свечи, расставленные на полу, но Арсений вместе с фантомами вновь расширил треугольник.
–
Зола заструилась из поднятого кубка и, облетая треугольник, стала собираться серым зонтом над головой статуи.
– Кто явился осквернить мой храм?! – прогремел голос богини Шердар.
– Я, дочь Таласа, хочу плюнуть тебе в лицо! – заявила о своём присутствии Ялиоль.
– Попробуй, коли осмелишься. Я уже близко!
Слова богини эхом растаяли под куполом, а стены сотряслись от налетевшей бури. Зимнее небо разразилось громом, молнии сверкали не переставая, отчего слепящий свет заливал окрестности храма, и монстры, выскочившие из-под снега, стали более явственны.
– Пора выбрать очередного духа из твоей связки, – сказал Арсений, как только его фантомы исчезли. – Я посоветовал бы Лакримона, он считается самым сильным из слуг Архиса.
– Он ещё безобразнее, чем Жикоза, – разглядывая подвеску, заключила Ялиоль. – Но, к счастью, я не увижу себя в зеркале.