Читаем Янки. Книга 3 полностью

Он припарковался у дома, помеченного как «Хоупы». Мать и сын, оба покинули город. Есть вообще в этом доме хоть кто-нибудь?

Он вылез из машины, и пошел по подъездной дорожке к дому, мельком отметив, что и это скорее дохлый номер, вряд ли будет у кого спросить — дорожка вся была усыпана опавшей осенней листвой, было видно, что по ней никто не ходил. Да и дом с опущенными ставнями оптимизма не внушал — скорее всего, пустой.

— Кого-то ищете, мистер?

Алоиз обернулся. Вот черт, похоже принесли черти шерифа. И грамотный — уже прикоснулся к заднему фонарю по старой привычке.

— Здравствуйте! — осклабился национальной американской улыбкой в шестьдесят четыре зуба Штерн. — Ищу того, кто купит у меня по совершенно потрясающей цене бытовую технику японского производства!

— Что за техника? — похоже для проформы спросил шериф, сверля взглядом.

— Холодильники, пылесосы, чайники.

— А фирма какая? — шериф видимо решил дожать легенду.

Штерн боролся с искушением сказать либо «Откусаки» либо «Засосаки», потому что фирма называлась «Мисаки инк.», и по поводу этой части легенды на инструктаже прошло пару шуток.

— «Мисаки».

— Никогда про такую не слышал, — сказал шериф, не убирая однако руки с рукоятки большого револьвера, выпирающего из кобуры. — Отойдите от дома и предъявите ваши права и документы на машину.

Штерн шутливо поднял руки на уровень груди и под бдительным взором шерифа достал из машины документы.

— Прошу вас, — сказал он, не делая резких движений. Это вам не Российская Империя, здесь сначала стреляют, а потом думают, следовало ли. И у шерифа наверняка завалялся в машине пистолет без номеров или наоборот с нужными номерами чтобы потом оправдаться.

— Алоиз Штерн, — прочитал права шериф, мельком сверив фотографию с оригиналом.

— Да. Я коммивояжер, расширяю вот объем продаж, впервые в вашем городке.

— У нас здесь не любят посторонних, — сказал шериф. — Вытяните руки.

Алоиз удивленно заморгал, но выполнил приказание. Шериф прикоснулся к его руке каким-то амулетом. Ничего не произошло — и, видимо это его успокоило.

— Итак, мистер Штерн… — было начал шериф.

— Подчинись, — сказал Штерн, и бросил заклятие Повод.

Глаза шерифа зволокло пеленой, и он остановился чловно бы в раздумии.

— Чей это дом?

— Семьи Хоуп, — машинально ответил шериф.

— Где они сейчас?

— Мать работает в Бойсе, сын учится в «Торчвуде».

Вот оно! Штерн внутренне возликовал. Это вам не прошлые опрашиваемые с их уехавшими на заработки на скотобойню или в доки родственниками. «Торчвуд» — это оно, то самое.

— Были проблемы с сыном?

— Изрядные. Нападение, незаконные занятия магической практикой, хулиганство…

— А что же не закрыли? — удивился Штерн.

— Находились смягчающие обстоятельства, а улик было недостаточно, — как робот, на автомате ответил шериф.

— Где я могу их отыскать? — спросил он.

— Сейчас, — шериф как сомнамбула пошед к своей машине. Сел на сиденье и ткнул пальцем в планшет, подключенный к полицейскому компьютеру. — Бойсе, Флит-стрит 181. Адрес школы «Торчвуд»…

— Спасибо, это я знаю, — прервал излияния шерифа Штерн. — Я уезжаю, и вы меня не видели. Через десять минут вы проснетесь и уедете в участок. Понятно?

— Да, — ответил шериф, глядя перед собой пустыми глазами.

— Ну вот и хорошо, — сказал Штерн, и, отойдя, сел в свою машину.

Вот только со всем своим опытом он не заметил пары глаз, наблюдавших за ним.


Теперь Штерну предстояло выяснить, куда ехать за Хоупом — младшим или старшей. Мать он отмел сразу — она точно не учится в этой американской магической школе, выпускники которой были как гвоздь в жопе у волхвов. Слишком они там были сильные. Хотя, судя по ответу шерифа и по времени отъезда, младший не успел набраться опыта, только-только начал учиться в старших классах. Если бы не одно «но» — он сам волхв и довольно сильный. Про попадание в тела Штерн знал, да и сам сталкивался с одержимыми, так что это вопросов у него не вызвало, как рабочая гипотеза вполне себе подходила. Ну что, начнем проверку?

Штерн отъехал подальше от Скайфоллза, в поля, и достал спутниковый телефон. Теперь осталось только включить маскировку голоса…

— Злравствуйте, это «Торчвуд»? — Штерн прижал трубку к уху.

— Здравствуйте. Чем могу помочь?

— Могу я связаться с Томасом Хоупом?

— Хоуп, Хоуп, — послышалось бормотание на том конце, перемежающееся звуками нажимаемых клавиш. — По какому вопросу, мэм?

Штерн хихикнул про себя, на том конце слышался голос молодой девушки — чистая психология.

— Я мисс, — обиделся Штерн. — Мисс Вероника Дельгадо!

— Так по какому вопросу?

— По вопросу двух полосок на тесте! — сказал Штерн. — И пусть не думает, что спрячется от меня в этой вашей школе!

— По таким вопросам мы не соединя…

— Да как вы можете! — зарыдал в трубку Штерн. — Он поступил со мной подло, что я скажу родителям? Как вы можете быть такой жестокосердной!

— Не плачьте, мисс, — голос женщины на том конце провода немного смягчился. — Сожалею, но сейчас вы не можете с ним поговорить по причине его отсутствия в школе. Я думаю, вы можете с ним связаться по его контактному номеру, который у вас наверняка есть. Больше ничем не могу помочь.

Перейти на страницу:

Все книги серии THE BOYARЪ

Похожие книги

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература