Тобиас.
Настройся на другой лад, парень! Когда меня ранили, я уже перед боем был кислый… Поверь мне — два года из боев не вылажу! Несколько раз сменился состав батальона — скошены, как косой… Разве здесь начинали такие, как мы, солдаты?! Дикие, самоуверенные, отчаянные, как в голливудских фильмах! Первое рождество мы ознаменовали настоящим фейерверком: сожгли дотла корейский, город! Веселились по-американски!О’Брайен.
Да, третье рождество не похоже на первое…Линкольн.
Тогда я был дома, с семьей…Мак-Мелони.
Замолчи, проклятый негр!Тобиас.
Скучаешь по дому, Мак?Мак-Мелони.
Нет. Скорей бы атака!Памела
Мак-Мелони.
Поплюйте через левое плечо!О’Брайен.
Танцуй, удачник!Мак-Мелони
Памела.
Вы меня испугали, мистер Мак-Мелони…Мак-Мелони
Поль.
Мужлан!Билл.
Даже хуже.Мак-Мелони.
Ура, ребята! Грандиозная выпивка за мой счет!Ворм.
По какому случаю?Мак-Мелони.
Генерал Ван Горн вызывает в штаб, ура!Тобиас.
Нечего галдеть, генерал так не вызывает рядового. Для этого существует субординация…Мак-Мелони.
Минуточку, сержант! Письмо не от генерала, но его надо передать генералу…Тобиас.
Ну, и что дальше?Мак-Мелони.
Немедленно получу отпуск для поездки в Штаты… Не вернусь, ребята, ура!О’Брайен.
Мне жаль тебя, удачник!Мак-Мелони.
Почему жаль?О’Брайен.
Играли, слава богу, при свидетелях. Пьяных не было. Проигрыш ясный, как кочан капусты… Сержант выиграл… Знаешь, что он выиграл? Отпуск твой выиграл!Мак-Мелони.
Но это не обычный отпуск, сержант!Тобиас.
Я тебе еще ничего не говорил.Мак-Мелони.
Спасибо, сержант! Я компенсирую всем, чем вы прикажете! Это же совсем не тот отпуск!Поль.
Отдохните, мисс Памела. Вот здесь местечко.Памела
Мак-Мелони
Тобиас.
Итак, карточные долги для тебя пустой звук? За кого же ты меня считаешь? Хорошенько подумай!Билл.
Этот простак будет почище Линкольна.Мак-Мелони.
Я в отчаянье, сержант! Поговорим без свидетелей.Билл.
После атаки, может, и свидетелей не останется…Мак-Мелони.
Но мне нельзя идти в атаку, ребята!Тобиас.
Пойдешь как миленький!Мак-Мелони.
Благодаря этому отпуску я смогу всех вас вырвать из Кореи! Ордена "Пурпурного сердца" — всем без исключения!Линкольн.
Благодарим вас, сэр.Тобиас.
От уплаты долга отказываешься?Мак-Мелони.
Нет, нет! Только прошу об отсрочке!О’Брайен.
Не торгуйся!Билл.
Он хочет быть живым подлецом, а не честным мертвецом!Мак-Мелони.
Что же мне делать, что делать?Тобиас.
Платить, Мак-Мелони. Или стреляться со мной!Мак-Мелоии.
Умоляю вас, сержант, поймите меня! Я не могу ни стреляться с вами, ни отдать отпуск! Какой угодно другой выход!Тобиас.
Даю минуту на размышление.Памела.
Мистер Поль, вы меня сможете проводить до соседнего жилья? Пошел снег, и тропинка очень скользкая…Билл.
Не надоело воевать, мисс?Памела.
О нет! Еще в Штатах, перед тем как записаться на корейский фронт, я подумала: другие нации едут за Корею воевать, а я, американка корейского происхождения, буду сидеть дома?Поль.
Можно мне отлучиться, сержант? Это очень близко.Тобиас.
О’кей! Только не отстань от нас!Поль.
Есть, сэр! Будет исполнено! Прошу вас, мисс Памела…Памела
Мак-Мелони.
Задержитесь, мисс. Эй, Цой!Цой
Мак-Мелони.
Выметайся на улицу, желтая морда!Цой.
Лейтенант сказал дожидаться…Мак-Мелони.
Прошу вас сюда за перегородку, мисс.Памела.
Мне секретничать с вами не о чем!Мак-Мелони.
Если первый долг у меня застопорился, сержант, то второй могу уплатить немедленно! Пошевеливайтесь, мисс!Памела.
Не могу понять, в чем дело?Билл.
Так сказать, если объяснить вам начистоту, мисс Памела, — этот молодчик проиграл вас в карты сержанту Тобиас…Памела.
Разве у него есть на меня какие-нибудь права?Мак-Мелони.
Пойдете добровольно за перегородку, мисс, или прикажете тащить вас силой?Тобиас.
Минута истекла, рядовой Мак-Мелони! Объявляю вас мошенником!Мак-Мелони.
За то, что хочу заплатить вам долг, сержант?!Тобиас.
Спрячь оружие! Зачем пугаешь девушку?!Поль.
Я слежу за ним, сержант!