Читаем Янтарный амулет, или Первое правило детектива полностью

– Дальше история становится только хуже. Мэг очутилась в жутком теневом измерении, где жестокие создания жили под светом чёрного солнца.

– Чёрного солнца… – прошептала Роуз себе под нос. Ей вдруг вспомнились татуировка с запястья того старика и эмблема загадочного экипажа.

– Мир теней существовал испокон веков. Там обитают самые злобные творения древности, а в пурпурном небе у горизонта висит чёрное солнце, но оно не излучает энергию, а наоборот – пожирает её, и аппетит его безмерен. Крадуны, жители мира теней, полны алчности и ненависти и жаждут разрушений.

Мисс Темплфорт хмуро посмотрела в окно.

– Когда Тор соединил чашу с двумя кулонами, она превратилась в портал, который отправил Мэг и Верульфа в это мрачное место.

– Крадуны? – озадаченно повторил Руи.

Роуз кивнула, и сердце у неё сжалось. Девочка вспомнила кошмарные силуэты из своего видения. Значит, она видела крадунов? Обитателей теневого измерения?

– Пока Мэг и Верульф томились в заточении, Тор обручился со своей невестой, и у него родился сын Альбион, в котором он души не чаял. Кулон помог мужчине обрести богатство, подсказывая удачные решения в сделках и торгах. О страданиях своей второй семьи Тор не задумывался. Тем временем Верульф, заключённый в мире крадунов, рос в ненависти к своему брату, к отцу и всему человеческому роду. В чёрной бездне параллельного мира пожар его злобы разгорался всё сильнее и сильнее.

– А потом он вырвался на свободу, – сказал Руи.

– Правда? – ахнула Роуз и вопросительно посмотрела на мисс Темплфорт.

– Да. Он воспользовался кулоном матери, чтобы вернуться в мир людей, убил Тора с его женой и отправился на поиски брата. Альбион бежал из Дании, пересёк море и осел в Хоуве вместе с оставшимся кулоном и Янтарной чашей.

– Здесь? – уточнила Роуз.

– Да, здесь, – подтвердила хозяйка.

– Позвольте заметить, что Альбион, в отличие от его отца, был человек хороший, – вмешался Руи. – Да, мисс Тэ?

– Верно, – с улыбкой подтвердила мисс Темплфорт. – А Верульфа подпитывала ярая злоба, и в нём таилась огромная сила. Он жаждал отомстить за предательство отца и скрывался в тенях, поджидая удачного момента, чтобы выпустить в мир людей армию крадунов и захватить второй кулон вместе с чашей, а наше солнце заменить своим, чёрным. Тогда он встал бы во главе нового тёмного мира, и никто никогда не посмел бы его предать. Он сделался бы властелином своей судьбы, а крадуны смогли бы питаться вдоволь и размножаться.

– Да кто же они такие, эти крадуны? – не выдержал Руи. – Вы раньше никогда их не упоминали, мисс Тэ!

Хозяйка помрачнела и закрыла глаза.

– Мне не хотелось запугивать тебя, Руи. Крадуны – ужасные создания, они кормятся человеческими страхами и алчностью. Они невообразимо… порочны.

– К-как они к-кормятся? – пролепетала Роуз, запинаясь и жалея, что вообще об этом спросила.

– Чем сильнее боится жертва, тем острее их голод и опаснее сила, – объяснила мисс Темплфорт. – Они прокрадываются в душу через тень, и человек становится… одним из них.

– То есть крадуном? – уточнил Руи, почесав затылок. – Мисс Тэ, почему вы не рассказывали мне о них?

– Ты был ещё слишком мал, – ответила мисс Темплфорт и жадно отпила красной жидкости из стакана.

– Какой… кошмар, – прошептала Роуз, нервно сглатывая слюну.

– Вот и хватит о них, – согласилась хозяйка. – Вернёмся к нашей истории. На чём я остановилась?

– Верульф охотился на брата, чтобы отнять кулон и чашу и заставить его поплатиться за предательство Тора, – напомнила Роуз и, не удержавшись, спросила: – И он нашёл Альбиона?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей