Читаем Янтарный Меч 2 полностью

«Будто все это сон, и скоро проснусь…. Но так я точно смогу помочь Брэнделю! Хватит уже быть обузой!»

Все имею ездить верхом?

Конечно.

Тогда украдем лошадей! – ответила Фрейя.

Украли лошадей? – принцесса задумчиво поигралась с ложечкой.

В крепости Риэдон есть рынок, и там продают лошадей, а дворяне даже обменивают боевых коней на рабов и крепостных. Это общеизвестно. По правде говоря, местечко это – та еще дыра, но полезная: эти самые дворяне весьма щедро делятся информацией, – пояснил Обербек.

Жалкие люди, – прокомментировала принцесса, отпивая чай, – но откуда ей стало об этом всем известно?

Все благодаря происхождению. После смерти ее матери наши люди привели девочку в крепость. Ей тогда только исполнилось три года, но скорее всего, те события сильно на нее повлияли, и все, что она увидела, запомнилось…

Вот вы изверги: оставить малышку одну, в незнакомом месте??

Не одну, и у нас не было выбора: волнения вышли из-под контроля. Даже жену Эвертона не удалось спасти! С другой стороны, у нас был план: мы знали, как обеспечить ее безопасность.

Она умеет скакать на лошади?

А как может потомок Эвертонов не уметь? К тому же, к ней приставили рыцаря из элиты легиона Сереброкрылых. Единственное, что мне непонятно – как в итоге она попала в эту глушь, Бучче…

Ладно, вернемся к рассказу. Так ей удалось выполнить свой план? Судя по полному оптимизма голосу Обербека, для Фрейи все сложилось удачно, но принцесса успела проникнуться симпатией к героям рассказа, и хотела услышать подтверждение.

Да. Как я уже сказал, все внимание дворян было поглощено этим юношей. Рынок остался без защиты, и все прошло легко. Те наемники, кстати, очень даже неплохо себя показали.

Принцесса кивнула. Армия Ауина отличалась от остальных разделением на несколько обособленных подразделений, бойцы в которых здорово отличались по силе. Обычные солдаты в любом из регулярных войск поближе к столице в среднем держались на уровне Железного ранга, что на порядок превосходило рядовых из армии Белогривых.

Остальные были еще слабее, и по силе могли сравниться с какими-нибкдь дворянскими наемниками.

Высокая оценка соратников Фрейи Обербеком создала у принцессы-полуэльфийки точное представление о возможностях этого отряда. Тот работал только с элитой.

И что же случилось потом?

А вот это уже интереснее. Фрейя повела отряд навстречу тому занимательному юноше… Встретившись, они прорвались из города, одержав верх над силами Мадара. Ни единого поражения по пути! Для начала… – сверкнув глазами, Обербек завел долгий и на удивление страстный для своего обычно невозмутимого нрава рассказ о том, как Брэндель повел своих людей на армию Мадара, вырывая победу у нежити.

Да уж, удивительно… – пробормотала принцесса.

Осознав, что слегка увлекся, Обербек смущенно кашлянул.

Но принцессе, похоже, было все равно. Взглянув на часы, она предложила:

У меня есть еще немного времени. Прошу, лорд Обербек, продолжайте.

С удовольствием.

Том 2 Глава 4

Янтарный меч – том 2 Глава 4

Глава 4 – Хаос

Прим. англ. переводчика: возвращаемся к Брэнделю

Новости о нашествии полчищ Мадара распространялись по крепости подобно пожару.

Местный Сосновый лес и до того пользовался дурной репутацией, из-за нежити и воров, а теперь жителям крепости и вовсе казалось, что все беды Ауина растут именно оттуда. Местные постоянно готовились к войне, точно зная, откуда придет беда, а дворяне заверяли, что в случае вторжения поведут их в бой.

И вот сейчас легенды и страшные сказки, казавшиеся всем чем-то далеким и несбыточным, на глазах становились явью: кошмар, обнажив клыки, готовился поглотить все вокруг. Паника усилилась, когда горожане поняли, что дворяне уже давно покинули крепость.

Продвигаясь вперед, Брэндель встречал все больше и больше убегающих людей. Не знавшие, что происходит, расспрашивали прохожих, а узнав новости – быстро собирали пожитки и направлялись к северным воротам.

На выходе возле ворот почти мгновенно собралась огромная толпа.

Дети жались ко взрослыми, с любопытством оглядываясь по сторонам, а жены не сводили полных отчаяния взглядов с мужей. Огромная толпа поначалу вела себя на удивление тихо: слышался лишь топот шагов.

Увы, тишина продержалась недолго: в отсутствие лидера началась сутолока. Последовавшее несколько минут спустя столкновение повозок и вовсе заблокировало дорогу. Продвижение толпы замедлилось, и все это привело к беспорядкам. Люди в задних рядах устроили потасовку, стремясь пробраться поближе.

Все это происходило как раз в момент встречи Брэнделя с Сиэлем и Ромайнэ. Прыгнув в повозку, Брэндель тут же приказал кучеру ехать по обочине.

Брэндель, наконец-то! Я так волновалась! – с облегчением выдохнула девушка, в ожидании отбившая себе все пятки, с нетерпения постукивая по полу повозки.

Брэндель с Сиэль сели напротив друг друга по краям, защищая Ромайнэ и разглядывая творившийся хаос.

Впереди большое скопление людей, и это точно замедлит передвижение, если вообще не перекроет путь. Придется расчищать дорогу! – сказал Брэндель, доставая меч.

Где Фрейя?

Не знаю. Давайте подождем ее здесь?

Перейти на страницу:

Все книги серии Янтарный меч [маш.перевод]

Похожие книги