За продолжительное время, проведённое в Стране восходящего солнца, я не раз видела воодушевлённых путешествием туристов, которые стучали палочками о стол, махали ими в воздухе или накалывали на них непослушный кусочек лосося, от чего у рядового японца точно замерло бы сердце. В Японии существует целый ряд «табу», когда дело доходит до использования
• втыкать палочки в блюда, особенно в рис: так делают тогда, когда оставляют еду у изголовья покойного в качестве подношения;
• передавать еду из одних палочек в другие: так передают кости покойного после похоронной кремации;
• накалывать еду на палочки;
• подтягивать к себе блюда при помощи палочек;
• стучать ими о стол или о другие приборы;
• указывать палочками на что-либо.
• водить палочками над едой или в воздухе, или рисовать ими на столе;
• зажимать палочки в кулаке.
Японцы уделяют большое внимание тому, чтобы блюда ели в соответствии со всеми правилами этикета. Нередко перед тем, как принести пищу, вам будут долго объяснять, что именно у вас в тарелке и как правильно отведать это лакомство. Не похожие ни на что другое японские десерты тоже не станут исключением.
Рыбка с начинкой
Я не сладкоежка и, скорее всего, с трудом смогу рассказать о всех деталях традиционных японских десертов
В Японии различают два вида сладостей: японские и европейские. Японские впечатляют своим разнообразием, имеют необычный, изысканный вкус и, как и другие виды блюд, возникших в Японии, нередко носят сезонный характер. В их основе часто используются непривычные для русского человека ингредиенты: рисовое тесто
Цвета традиционных японских сластей обычно приглушены и чаще всего состоят из пастельных оттенков, которые подбираются с утончённым вкусом. Так же, как и другие японские блюда,
• Анко
– десерт, который готовят на основе сладкой бобовой пасты.• Аммицу
– фруктовое желе из агар-агара со сладкой подливкой и пастой из бобов• Амэ
– вид японской карамели.• Моти
– колобки или лепёшки из истолчённого в пасту рисового теста.• Данго
– шарики из рисового теста моти, нанизанные на деревянные палочки и обычно политые сиропом или смазанные сладкой бобовой пастой.• Дайфуку
– мягкая лепешка из моти с начинкой из пасты• Кастелла
– бисквит, который появился в Японии благодаря португальским торговцам в порту Нагасаки в ХVI веке.• Монака
– два слоя тонкого печёного теста моти, похожие на вафли, между которыми помещают начинку из бобовой пасты• Мандзю
– вид японских пирожков с начинкой из сладких бобов• Тайяки
– очень популярные мягкие вафли в форме рыбки со сладкой начинкой (в классическом варианте – со сладкой бобовой пастой).• Ёкан
– желеобразная пастила, основным компонентом которой являются чаще всего красные бобы.Как видно из описаний, настоящие японские десерты – это очень специфическое удовольствие. С виду смотришь – хочешь скупить весь магазин, а как попробуешь на вкус – не всегда можешь осилить и две ложки.
Японцы – просто гении упаковки. Покупаешь одну коробочку, открываешь – там ещё коробочка, открываешь и её – а там аккуратно сложенные пакетики с ленточкой: в каждом – какая-нибудь вафелька с шоколадкой. Японская бумага
Японцы ещё и настоящие гении маркетинга – особенно если продукт ассоциируется с каким-то сезонным событием. Уже в начале марта, за несколько недель до начала цветения вишни, все прилавки магазинов, кофеен и ресторанов мерцают розовым цветом: пирожные с лепестками сакуры, всяческие сакура-латте и фраппучино в «Старбаксе», даже пиво «Асахи» в розовой лимитированной упаковке.