Лежащий в горной долине город с населением в полтора миллиона хранит в себе 20 % национального достояния страны. Киото – одно из двух мест в Японии, где все еще учат искусству гейш: если повезет, в районе Гион можно увидеть торопливо семенящую на деревянных сандалиях молодую майко. В Киото живут самые искусные умельцы Японии: сюда едут за лучшими чеканными мечами, шелками для кимоно, гончарными изделиями… В ноябре-декабре японские клены на окрестных горах вспыхивают, и весь мир приезжает полюбоваться на алые листья момидзи. А в апреле – на бело-розовую пену сакуры.
Всех достопримечательностей Киото не перечислить ни в одном путеводителе. Но вот те, что знамениты на весь мир:
Золотой павильон;
Серебряный павильон;
Сад Камней;
Храм Чистой Воды;
Святилище Ясака;
Пагода Тодзи;
Замок Нидзё;
Святилище Хэйан;
Гион;
Храм 33 пространств;
Храм Тофукудзи;
Фусими Инари;
Бёдоин.
И это лишь часть тех, что всемирно узнаваемы и лежат на поверхности. В Киото 17 исторических мест, охраняемых ЮНЕСКО. И еще несколько тысяч храмов. Их столько, что никто даже не скажет вам точное количество. Киото – это такой азиатский Рим. Просто чуть помладше, и не каменный, а деревянный. Здесь тоже жили и умирали императоры. Они носили не туники, а кимоно, и пили не нектар, а зеленый чай… Один мир, но такой разный.
Киотосцы, истинные сыны культурной столицы, славятся тем, что гостей принимать не любят. Разумеется, это если обобщить и хозяйка вашей будущей японогостиницы, скорее всего, будет образцом любезности. Но на всякий случай держите в голове про нелюдимость местных жителей и сильно в гости не напрашивайтесь. По преданию, задержавшемуся гостю в киотском доме ставят на стол рис в зеленом чае. Да-да – это такое очень простонародное блюдо, вроде нашей гречки. Так вот: это означает – мол, дорогие гости, вы уже сожрали все, что было в хате, и пора бы уже честь знать… Есть смешная история о том, как глупый иностранец был дома у одного из местных жителей. И перед ним ставили угощения. Долго ставили. А потом появился рис в чае. И иностранец ел, и нахваливал, и просил добавки, и снова ел… Так что не действуют эти витиеватые япононамеки на нашего белого человека!
Осака – это купчиха, пышнотелая и зычная, гостеприимная, порой вздорная, но в целом добрая и щедрая.
В XVI веке феодал Тоётоми Хидэёси построил тут замок. Да какой! Лучшего во всей Японии не нашлось. У замка возник город, в который стали стекаться купцы, поставлявшие рис прямо к императорскому столу. Город рос, богатство множилось, бизнесмены в свободное от торговли время развлекали себя театрами да пирами на весь мир. Любили, короче, пожрать и поржать. Неформальное название Осаки – Куйдаоре, что значит «есть до отвала».
Постепенно Осака выросла до второго экономического центра Японии, с собственными компаниями, громкими именами и самым большим аэропортом страны. Это бурлящий жизнью узел, вокруг которого вращается весь регион Кансай. В местных жителях осталось что-то от купцов – они громкие, щедрые, гостеприимные – и до сих пор любят пожрать и поржать. И хотя в самой Осаке, кроме ее замка, длинных крытых аркад с магазинами и местных такояки и окономияки (блюда такие) ничего и нет, некоторые выбирают остановиться здесь, и уже отсюда совершать поездки в близлежащие Киото, Кобе и Нару.
Потому что в Осаке… хорошо!
Когда-то Нагоя была важным перевалочным пунктом между Токио и Киото. Собственно, таким она и осталась – просто едут уже не на лошадях, а на скоростных поездах – «пулях». Нагоя не слишком богата на яркие впечатления – это индустриальный центр, и ехать сюда лучше прицельно. Например, на завод «Тойоты», фабрику фарфора «Норитакэ» или в Леголэнд, посмотреть на Нагойский замок или… съесть куриные крылышки. Да-да, вы не ослышались. Вы же знаете, что еда для японцев не менее важна, чем культурно-промышленные достижения? Жареные крылышки по-нагойски называются «тебасаки» – блесните знанием при нагойце, и он будет обожать вас так же, как и это блюдо. Ну почти.
Для японцев это огромный, но все же пригород Токио с одним из крупнейших чайна-таунов в стране. Для туристов это красивые небоскребы вокруг порта (Минато Мирай – «Порт Будущего») и симпатичные ресторанчики вдоль гавани, выложенные красноватым, европейского стиля кирпичом. «Краснокирпичная гавань» – так и называется это место. Не забывайте, что Иокогама была важнейшим портом, откуда в Японию привозили иностранную культуру. Ту же атмосферу «европейскости» можно обнаружить и в другом порту – Кобе.