Описываемые события разбиты в хронике по правлениям императоров, причем изложению событий, произошедших в правление императора, предшествует информация генеалогического характера, рассказывающая, чьим внуком и сыном был правитель, когда он был назначен наследником (если такое имело место) и т. п. Также указывались выдающиеся качества правителя. Например, про императора Момму, с правления которого начинаются «Сёку нихонги», сказано, что он был добродетелен, негневлив, начитан и хорошо стрелял из лука. В отличие от китайских историков, японские авторы не давали критических оценок деятельности императоров. Причина такого различия заключалась в разных взглядах на императорскую власть. В Китае была принята концепция Небесного мандата, который переходил от недостойных к достойным, оправдывая легитимность каждой новой династии. Поэтому историк должен был оценить шансы каждого правителя на удержание Небесного мандата. В Японии же правила и правит одна и та же династия, имеющая божественное происхождение (так, во всяком случае, традиционно принято считать). Японский историк не мог давать критическую оценку действиям своего императора, а японскому читателю она не требовалась.
«Сёку нихонги» дополняются документами из хранилища Сёсоин в буддийском храме Тодайдзи, «Описанием земель и обычаев» («Фудоки»), а также моккан — записями на деревянных табличках.
Экономные монахи часто делали записи на обороте старых документов, в том числе и полученных из различных учреждений, что существенно увеличивает историческую ценность документов Сёсоин, которых около 10 000. Среди них есть как записи религиозного характера, так и документы, касающиеся отношений главного буддийского монастыря Японии с различными государственными структурами.
С 713 года в хозяйственно-управленческих целях начали составлять описания провинций, которые получили название «Фудоки» — «Описания земель и обычаев». Эти описания включали в себя географические особенности провинций, сведения о наличии пригодных для возделывания земель и полезных ископаемых, а также информацию о животном и растительном мире. Хозяйственная информация дополнялась культурной — местными преданиями, описанием местных обычаев. До нашего времени дошли в частичном виде описания провинций Харима, Хитати, Бунго и Бидзэн, а также полный текст описания провинции Идзумо, остальное не сохранилось.
В старину было принято вести переписку между центральными и местными учреждениями на деревянных табличках, называемых моккан. Также на моккан могли записываться объявления и сведения о товарах. Использовались моккан и в процессе обучения. Эти таблички имели от 10 до 25 см в длину и 2–3 см в ширину. Обычай писать на табличках пришел в Японию из Китая, но там таблички изготавливали не из дерева, а из бамбука. Деревянные таблички были прочными, но в то же время легкими, их было удобно перевозить на большие расстояния. К тому же деревянные носители были экономически выгодными — соскоблив написанное, табличку использовали повторно.
К настоящему времени обнаружено около 200 000 моккан. Историки считают их наиболее правдивыми свидетельствами эпохи, поскольку, в отличие от хроник и описаний, записи на деревянных табличках не подвергались политическому и идеологическому редактированию.
Императрица Гэммэй
Императрица Гэммэй
«В 11-ом месяце 3-го года Кэйун [имеется в виду 706 год] правитель Тоёоодзи [император Момму] заболел, — написано в начале 4-го свитка летописи „Сёку нихонги“. — Сначала он намеревался отречься от престола, но императрица была против этого и отказалась от престола. В 6-ом месяце 4-го года [707] правитель Тоёоодзи умер. В 24-ый день императрица находилась в восточной башне, где она сказала главам восьми палат и командирам пяти воинских частей, что, исполняя волю покойного правителя она берет правление в свои руки. В 17-ый день 7-го месяца во дворце Дайгокудэн императрица взошла на престол».