Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

В другой истории «героем» ночного приключения объявлена нёкая ведьма, что вносит полную путаницу в вопрос «кто виноват». Ведьма, известная как ямамба, вполне способна напугать человека до полусмерти, но она никогда не разменивается на забавные трюки вроде исчезающего лица. О ее ухватках хотелось бы рассказать в отдельной заметке, но если коротко: действиям ведьмы свойственна прямолинейность. В вышеупомянутой же истории человек останавливается в придорожном чайном домике и затевает пустопорожний разговор с хозяйкой, хлопочущей у очага. Праздный вопрос путника: «А интересно, какова же ведьма, о которой столько болтают?» – вызывает живейший отклик. «А вот какова!» – бодро отвечает хозяйка, повернув к гостю свое нелицо. Дальше все идет как обычно. Не заплатив за выпитое и съеденное, гость резво покидает гостеприимный кров и бежит прямо по дороге по направлению к городу, который расположен неподалеку. Достигнув городских окраин, беглец заскакивает в ближайшую харчевню и торопливо рассказывает о пережитом, недоумевая: «И как же вы в таком страшном месте живете, хозяюшка?» Та вежливо поддакивает, а потом, спросив: «А ведьма-то, поди, на меня похожа?» – являет пустой лик. Наш герой покидает трактир так же торопливо, как прежний чайный домик. Можно предположить, что в следующий раз он присел выпить и закусить у себя дома и больше никакие харчевни и чайные домики не посещал. Никогда.

Очевидно, что действия ноппэрапона укладываются в одну условную схему. Встреча, знакомство, устрашение, повторная встреча, провокационные вопросы, повторное устрашение. Идеальным завершением можно считать вариант, когда человек лишается чувств. Велика вероятность, что работает команда оборотней! Занимаясь своим делом, ноппэрапон проявляет изрядную изворотливость и осведомленность. Третий пример, который я позволю себе привести, довольно занятен. Некий рыбак занялся ловлей карпов в священном пруду в окрестностях Киото. Вскоре явилась неизвестная красавица и попросила свернуть рыбалку. Рыбак отказался. Красавица ответила тем, что провела рукой по своему лицу, превратившись… Правильно! В безликое нечто! Рыбалка закончилась, а рыбак помчался домой, запер дверь и принялся рассказывать супруге о пережитом. Та подняла мужа на смех. Он клялся, что не пил и действительно повстречал оборотня. Семейный спор завершился тем, что жена провела рукой по лицу, и… все понятно.


Ноппэрапон (Ноппера-бо). Гравюра Асаи Риой. XVIII в.


Сплошные вопросы и загадки. Ноппэрапон. способен следовать невидимкой за убегающим человеком? Способен телепатически узнать, где живет жертва, так же телепатически связаться с напарником и направить по нужному адресу? Рыбак примчался домой с максимальной скоростью, но его уже ждали. Самый мрачный вопрос, остающийся без ответа: а что случилось с настоящей женой?

Вспоминается жизнерадостная сказка «Гора Кати-кати», где озверевший тануки убил хозяйку дома, стукнув пестиком по голове, сварил из нее суп, принял облик жертвы и щедро накормил вкусным супом вернувшегося хозяина. Хочется верить, что наш безликий герой (или героиня) не дошли до такого. Кровожадность все же не свойственна данному ёкаю. Супругу могли просто напугать до потери сознания и оттащить в сторонку. А может быть, она просто ушла по делам. Бывает и такое. А может быть, злосчастный рыбак умудрился жениться на безликой девушке, которая долгое время, по понятным причинам, скрывала свое истинное лицо. Надо думать, что ее вывели из себя постоянные походы мужа на рыбалку, и она решила пресечь глупое мужское хобби самым решительным образом. Могу поручиться, что в этом доме о рыбалке больше речь не заходила. Что касается безликости, то можно не сомневаться, что умная женщина найдет нужные слова для объяснения ситуации.

Завершая разговор о таинственном ноппэрапоне, можно вспомнить о любопытной городское легенде, относящейся уже к XX в. Говорят, в 1959 г. в одном из кинотеатров Гонолулу внимание одного из посетителей привлекли две женщины, расчесывающие волосы перед зеркалом. Можно предположить, что местом действия была дамская комната. Странно, что дверь была открыта, но, возможно, так и было задумано. В зеркале отражались безликие диски. Поняв, что за ними наблюдают, дамы повернулись к непрошеному зрителю, дав понять, что он не ошибся и лиц у них действительно нет. Городская легенда говорит, что злосчастный наблюдатель так и не посмотрел кино, а попал в лечебницу, так как его рассудок и нервы пришли в некоторое расстройство.

Жуткая, но трогательная история. Японские ёкай прилетают понежиться под горячим гавайским солнцем, посмотреть американское кино и привести себя в порядок. Как говорится: мы с тобой одной крови, ты и я!


Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука