Превращение лисы в очаровательную девушку с целью соблазнения мужчины и поглощения его жизненной силы является совершенно обычной историей. Жертва такого внимания чахнет, худеет и в конце концов умирает. Считается, что для превращения лиса помещает себе на голову череп, начинает кланяться в сторону созвездия Большой Медведицы и творить заклинания и молитвы. Не понятно, как череп держится на звериной голове, но в теории это работает. Продвинутые кицунэ могут оборачиваться и без подобных сложностей. Уже упомянутая лиса – мастерица брить головы – просто сменила облик, не занимаясь возней с истлевшими костями.
Но и в этом щекотливом вопросе все не так однозначно. Если бы мы нам было необходимо коротко сообщить о своей расе гостю из иных миров, что бы мы могли сказать? Мы бы сказали, что человек может быть благороден или подл, честен или лжив, что он несет в себе и Царствие Небесное, и ад кромешный. Волшебные лисы в этом плане очень мало отличаются от людей. Может ли кицунэ довести до могилы? Вполне. Может ли поддаться страстям в ущерб себе? Может. Известна история о молодом человеке, который влюбился в незнакомую красавицу, но не мог добиться взаимности, так как женщина обещала ему быструю смерть в случае близости. В конце концов он произвел впечатление своей влюбленностью, и роковая незнакомка согласилась на романтическую встречу, пообещав умереть вместо него. Наутро она ушла, захватив веер молодого человека. Последний вышел прогуляться и тут же обнаружил мертвую лису со своим веером на морде. Это, так сказать, история возвышенная. Бывали и совершенно приземлено-комичные случаи. Фудзивари-но Еринага в своих записках, названных «Тайки», сообщает, что некий мальчик, служивший при дворе, связался с лисицей, принявшей облик молодой прелестницы, и подцепил нехорошую болезнь, от которой пришлось долго лечиться. Очевидно, что никаких бонусов в виде жизненной энергии от этой интрижки проказливая кицунэ не получила.
Но это уже крайность. Лиса может жить в женском облике вполне мирной семейной жизнью, рожать детей и не заниматься такой ерундой, как медленное пожирание партнера. Один человек понял, кто его супруга, только когда какой-то щенок с тявканьем набросился на нее. Женщина превратилась в лису и забралась на забор. Мужчина ничуть не смутился: «У нас родился ребенок, я не смогу тебя забыть. Всегда приходи и спи со мной». И все вернулось на круги своя! Семья не разрушилась, ребенок вырос силачом, а женщину назвали Кицунэ, что означает «всегда приходящая». Интересный пример, к которому мог бы апеллировать главный герой из истории про Юки-онна. Та, обнаружив свою нечеловеческую сущность, поспешила скрыться из дома, грозя супругу расправой. Возможно, рассказ о том, что человеку и женщине-ёкай не обязательно разбегаться при первой размолвке, настроил бы ее на более мирный лад.
Матерью легендарного мистика и волшебника Абэ-но Сэймея была белая кицунэ по имени Кудзуноха. Когда-то на охоте отец будущего колдуна пощадил беззащитное животное, за что был отправлен в ссылку. Его супруга, не знакомая с примером жен декабристов, не пожелала разделить тяготы изгнания с мужем и осталась в столице. Брошенный всеми, он совершенно зачах, но беззащитное животное оказалось благороднее его жены и явилось скрасить его одиночество, приняв, кстати, ее же облик. Плодом этого «скрашивания» явился мальчик с потрясающими способностями к магии. Позже, когда опала закончилась, нежная жена поспешила вернуться к прощенному супругу. Кудзуноха не стала скандалить, хотя имела на это полное право, а тихо удалилась в лес, дав нам повод задуматься, кто в этой истории проявил больше человечности: человек или оборотень.