Читаем Японская нечисть. Ёкай и другие полностью

Вопрос о том, можно ли считать это существо ёкай, довольно спорный. Если коротко, то речь идет о дереве, чьи плоды напоминают человеческие головы. Спорность вопроса в том, что как-то принято, что под гордое имя ёкай попадают существа, обитающие на японских островах. В данном случае источником информации служит «Вакан Сансай Дзуэ», монументальный труд, посвященный систематизации знаний об окружающем мире. Речь идет как о мире людей, так и о мире чудес, небожителей, демонов и прочих странных существах и явлениях. Список вещей, достойных внимания, оказался вполне внушительным, заполнив более восьмидесяти книг. Место произрастания удивительного Дзимендзю, обозначенное в этом труде, предполагалось где-то на расстоянии тысячи ри к юго-западу, на неком диковинном острове. Озвученное расстояние составляет чуть менее четырех тысяч километров. Таинственный остров расположен где-то в Индийском океане и к Японскому архипелагу не имеет никакого отношения. Но раз уж Терадзима Реан, врач из Осаки, создавший вышеупомянутый сборник, счел Дзимендзю достойным упоминания, то и мы можем уделить ему толику внимания.

На первый взгляд, Дзимендзю кажется огромным деревом, ветки которого сгибаются под тяжестью увесистых плодов. При ближайшем рассмотрении увесистые плоды оказываются странной пародией на человеческие головы. Размером с голову ребенка, обладающие носом, глазами, ртом, эти необычные головы-фрукты не висят мертвым грузом на ветвях дерева. Они хмурятся, улыбаются, бормочут, хихикают, словом, ведут себя вполне активно. Хихиканье и бормотание усиливаются многократно, если возле дерева проходит человек. Делать это чудесные плоды способны как в унисон, как бы управляемые неким единым разумом, так и каждый сам по себе. Иногда при виде опешившего человека развеселившиеся плоды так увлёкаются смехом, что не выдерживают и валятся на землю, после чего веселье само собой утихает. Известно, что одушевленные плоды Дзимендзю вполне съедобны, хотя сложно представить человека (если только он не доведен голодом до звериного состояния), который срывает маленькую глазастую голову, и, невзирая на ее крики, алчно вгрызается в мякоть. Что называется, почувствуйте себя зомби! Можно представить, какой шум поднимут головы, оставшиеся на ветках.

Обычно в описании ёкая всегда уделяется место его каверзным привычкам, способным причинить вред человеку. В данном случае писать нечего, так как Дзимендзю совершенно безопасно. Единственная неприятность, которая может случиться с близко подошедшим путешественником, – это получение легких ушибов. Если человек покажется головастым фруктам слишком забавным, то они могут чрезмерно развеселиться. Всеобщий хохот перерастет в массовое падение с веток на землю, и оказавшийся поблизости гость рискует стать невольной мишенью для множества плодов Дзимендзю.

Интересно, что удивительные деревья, приносящие такой странный урожай, упоминаются в легендах в самых разных уголках мира.

В далеких поволжских степях местные жители не нуждаются в разведении скота, ведь там растет баранец! На стволе набухает стручок, из которого в свое время вылезает ягненок. Шкура, мясо – все совершенно даром!


Дзимендзю. Торияма Сэкиэн. Гравюра XVIII в.


Жители Персии верили, что где-то в Китайском море есть остров, где растет дерево Вак Вак. На его ветвях вырастают люди. Сначала появляется голова, затем по мере созревания формируется туловище. Когда созревший человек падает, он кряхтит: «Вак, вак!» Этакая плантация клонов. Крепкие работники и воины, покладистые женщины – все совершенно даром!

В китайском романе «Путешествие на запад» читателям сообщается о дереве Ниндзинка. К японским мастерам шпионажа оно не имеет никакого отношения и славно совсем другим. Раз в три тысячи лет на нем появляются плоды (по форме напоминающие маленьких человечков). Еще три тысячи лет уйдет на их созревание. Срок немалый, но тот, кому повезет оказаться под деревом в нужное время, не будет разочарован. Вкусивший мякоть созревших фруктов продлит себе жизнь на ближайшие сорок семь тысяч лет. Совершенно даром. Благословение это или проклятие – сложно сказать, но можно сделать вывод, что в сравнении с вышеупомянутыми растениями хихикающие плоды Дзимендзю совершенно не кажутся чем-то удивительным и небывалым.


Советы дилетанта. Если хихикающие растения внушают вам робость, можете просто не приближаться к загадочному дереву. Выскочить на него из-за угла совершенно невозможно. Многие десятки бормочущих плодов создадут такой шумовой фон, который будет слышен издалека. Обнаружив Дзимендзю заранее, можете просто обойти его стороной. Если же вы решили не менять направления и пройти рядом с деревом, постарайтесь сохранить серьезный вид и не веселить местную флору. Рухнувшим плодам будет совершенно не до смеха на земле, да и вы можете ненароком заработать несколько синяков, если попадете под хихикующую голову, летящую с верхушки дерева.

Личное дело: Кицунэ

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны. Загадки. Сенсации

Японская нечисть. Ёкай и другие
Японская нечисть. Ёкай и другие

По убеждению японцев, леса и поля, горы и реки и даже людские поселения Страны восходящего солнца не свободны от присутствия таинственного племени ёкай. Кто они? Что представляет собой одноногий зонтик, выскочивший из темноты, сверкая единственным глазом? А сверхъестественная красавица, имеющая зубастый рот на… затылке? Всё это – ёкай. Они невероятно разнообразны. Это потусторонние существа, однако вполне материальны. Некоторые смертельно опасны для человека, некоторые вполне дружелюбны, а большинство нейтральны, хотя любят поиграть с людьми, да так, что тем бывает отнюдь не весело. О странных и разнообразных волшебных существах Японских островов, объединенных названием «ёкай», вы и узнаете из этой необычно написанной книги.

Антон Викторович Власкин

Религия, религиозная литература / Учебная и научная литература / Образование и наука

Похожие книги

12 христианских верований, которые могут свести с ума
12 христианских верований, которые могут свести с ума

В христианской среде бытует ряд убеждений, которые иначе как псевдоверованиями назвать нельзя. Эти «верования» наносят непоправимый вред духовному и душевному здоровью христиан. Авторы — профессиональные психологи — не побоялись поднять эту тему и, основываясь на Священном Писании, разоблачают вредоносные суеверия.Др. Генри Клауд и др. Джон Таунсенд — известные психологи, имеющие частную практику в Калифорнии, авторы многочисленных книг, среди которых «Брак: где проходит граница?», «Свидания: нужны ли границы?», «Дети: границы, границы…», «Фактор матери», «Надежные люди», «Как воспитать замечательного ребенка», «Не прячьтесь от любви».Полное или частичное воспроизведение настоящего издания каким–либо способом, включая электронные или механические носители, в том числе фотокопирование и запись на магнитный носитель, допускается только с письменного разрешения издательства «Триада».

Генри Клауд , Джон Таунсенд

Религия, религиозная литература / Психология / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Образование и наука