Читаем Японская поэзия серебряного века полностью

Проступают вдалисквозь дымку вешние горы.Высоко в небесах,окаймленных нитью заката,звонко жаворонок распевает…

* * *

Садик мой невелик.Вон розовый куст одинокоприслонился к плетню.Набухают бутоны на ветках —это значит, лето настало…

В думах о родном крае

Из общего корнявсе восемь стволов вековых,нора барсучья…Сколько лет уже пролетело —ах, «железное дерево», где ты?!.

* * *

В комнатушке моейсобрались сочинители танка —и за чтеньем стиховне заметили, как подкралсясолнца луч к фиалкам в горшочке…

* * *

Меж домов городскихобитель моя затерялась.Садик мой неказист —и хоть радует взгляд цветами,что-то бабочек здесь маловато…

* * *

Открываю глаза —и вижу, что ливень, хлеставшийдвое суток подряд,наконец приостановился —безмятежно сияет солнце…

* * *

Звонко нынче поетна жердочке канарейка —как и я, человек,видно, радуется пичугапоутру хорошей погоде…

Будда

Головы уже нети руки давно откололись —каменный истуканна обочине у дорогипревратился в обычный камень…

* * *

Новогодний денек.Солнце утреннее сияет.Сквозь стеклянную дверь,[2]сквозь прозрачные створкивижу в небесах воздушного змея…

* * *

Зимний пасмурный день.В одиночестве чай распиваюи смотрю на цветок —одинокая роза в вазелепестки свои растеряла…

* * *

Я в осеннюю ночьдопоздна засиделся за книгой.Слышно издалекаприглушенное стрекотанье —где-то мелют чай на продажу…

* * *

Сквозь стеклянную дверьловлю за своим отраженьемпейзаж вдалеке —на деревьях в роще Уэнонерастаявший снег белеет…

* * *

Сквозь стеклянную дверьв дощатой стене моей спальнивиден маленький сад —вот на сосенке у оградыворобьи спокойно расселись…

10 апреля

Сквозь стеклянную дверьлюбуюсь унылой картиной —под весенним дождем,вся усыпанная цветами,одинокая мокнет вишня…

* * *

Темно-красный цветок,распустившуюся хризантемуя из сада принеси поставил перед собою,чтобы изобразить на картине…

Циньчжоу[3] после боев

После тяжких боеву разрушенного домишки,где никто не живет,распустились и незаметнооблетели цветы абрикоса…

* * *

Заглянул человекпрямо после подъема на Фудзи,[4]рассказал обо всем —я сижу и слушаю молча,протянув свои тощие ноги…

* * *

Вызвав переполохв моем неказистом жилище,друг сегодня принесзамечательный куст пионав небольшом цветочном горшочке…

Сливовая ветка в вазе

Облетает ужеветка сливы, стоящая в вазе,только слива в садуприпозднилась нынче с цветеньем[5]верно, слишком холоден ветер…

* * *

Потихоньку кропитбутоны пионов багряныхдождик ранней весной,просочась сквозь туманный пологи соломенные покровы.[6]

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика (pocket-book)

Дэзи Миллер
Дэзи Миллер

Виртуозный стилист, недооцененный современниками мастер изображения переменчивых эмоциональных состояний, творец незавершенных и многоплановых драматических ситуаций, тонкий знаток русской словесности, образцовый художник-эстет, не признававший эстетизма, — все это слагаемые блестящей литературной репутации знаменитого американского прозаика Генри Джеймса (1843–1916).«Дэзи Миллер» — один из шедевров «малой» прозы писателя, сюжеты которых основаны на столкновении европейского и американского культурного сознания, «точки зрения» отдельного человека и социальных стереотипов, «книжного» восприятия мира и индивидуального опыта. Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести.Перевод с английского Наталии Волжиной.Вступительная статья и комментарии Ивана Делазари.

Генри Джеймс

Проза / Классическая проза
Скажи будущему - прощай
Скажи будущему - прощай

От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги