Читаем Японская поэзия серебряного века полностью

Тучи легкой грядойрастянулись по вешнему небу,набухая дождем.Даже ветка не шевельнетсяна кустах ямабуки близ дома…

Глицинии в цвету[7]

Глициний цветы,распустившиеся на вершиненевысокой сосны,повернулись в одном направленье —это дует ветер вечерний…

Ветвь глицинии[8]

Глицинии ветвь,что поставлена в вазу близ ложа,склонилась слегка —и густая гроздь ниспадаетна страницы открытой книги…

* * *

Глицинии ветвьиз вазы слегка наклонилась —и сизая гроздьосенила постель больного,о конце весны возвещая…

* * *

Распускается вновьв палисаднике ирис лиловый —только в этом годусуждено мне еще любоватьсяуходящей весны цветеньем…

* * *

Дождь сильней и сильней.Я соломенный зонтик поставил,прикрывая пион, —будто ветреная красоткавышла из дому в непогоду…

Ёсано Тэккан

Из книги «СЕВЕР, ЮГ, ВОСТОК И ЗАПАД»

Осенним днем думаю о родном крае

Этой осенью вновья дом навестить не сумею —там, в селенье родном,не дождавшись меня,опадает у реки печальная ива…

Песня, сложенная в связи с решительным столкновением Японии и Китая по корейскому вопросу в мае 1904 г.[9]

Право же, ни к чемуразговоры вести понапрасну —все вопросы решитьможет только меч самурайский,только этот клинок заветный!..

Гора Фудзи

Вспоминаю стихи,чтобы с чувствами древних поэтовсоразмерить восторг —предо мною в снежном убранствегордый лик божественной Фудзи!..

* * *

Взял я кисть — и теперьпусть свершится веление рока!Если скажут: «Отдайплоть свою за клинок разящий»,не пристало мне колебаться…

Путевые заметки из Кореи

Над вершинами гортоскливым и грозным призывомрык тигриный звучит[10]все сильнее ветер вечерний,все темнее мрачные пади…

Из книги «ПУРПУР»

* * *

Говорить о любви[11]мы оба еще не устали.Что ж, удел наш таков —вновь и вновь умирать, воскресаяпод напев восходящего солнца…

* * *

По плечам, по спине,словно шелковое покрывало,пряди черных волосниспадают пышной волноюв упоенье ночи весенней…

* * *

Я в объятиях милойо славе отчизны забыл —все померкло, поблекло.Лишь звезда в небесах багровеет,да белеют венчики лилий…

* * *

Мне изведать данозарожденье неясного чувства,что чуть брезжит во мгле —во врата этой вешней ночия вхожу, объятый любовью…

* * *

Не оставлю еебезответной любовью томитьсяна осеннем ветру —и сто двадцать ри не помехадля того, кто торопится к милой!..

* * *

Осенило еетомление страсти осенней —«Десять лет, десять лет!» —на руке моей пишет кровьюиз прокушенного мизинца…

* * *

Нет, тебе не к лицуоттенки столичной помады —лучше губы окрасьсвежей густо-багряной кровьюиз мизинца, что мною прокушен!..

Ёсано Акико

Из книг «СПУТАННЫЕ ВОЛОСЫ», «МАЛЕНЬКИЙ ВЕЕР», «ОТРАВА»

* * *

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-классика (pocket-book)

Дэзи Миллер
Дэзи Миллер

Виртуозный стилист, недооцененный современниками мастер изображения переменчивых эмоциональных состояний, творец незавершенных и многоплановых драматических ситуаций, тонкий знаток русской словесности, образцовый художник-эстет, не признававший эстетизма, — все это слагаемые блестящей литературной репутации знаменитого американского прозаика Генри Джеймса (1843–1916).«Дэзи Миллер» — один из шедевров «малой» прозы писателя, сюжеты которых основаны на столкновении европейского и американского культурного сознания, «точки зрения» отдельного человека и социальных стереотипов, «книжного» восприятия мира и индивидуального опыта. Конфликт чопорных британских нравов и невинного легкомыслия юной американки — такова коллизия этой повести.Перевод с английского Наталии Волжиной.Вступительная статья и комментарии Ивана Делазари.

Генри Джеймс

Проза / Классическая проза
Скажи будущему - прощай
Скажи будущему - прощай

От издателяПри жизни Хорас Маккой, американский журналист, писатель и киносценарист, большую славу снискал себе не в Америке, а в Европе, где его признавали одним из классиков американской литературы наравне с Хемингуэем и Фолкнером. Маккоя здесь оценили сразу же по выходу его первого романа "Загнанных лошадей пристреливают, не правда ли?", обнаружив близость его творчества идеям писателей-экзистенциалистов. Опубликованный же в 1948 году роман "Скажи будущему — прощай" поставил Маккоя в один ряд с Хэмметом, Кейном, Чандлером, принадлежащим к школе «крутого» детектива. Совершив очередной побег из тюрьмы, главный герой книги, презирающий закон, порядок и человеческую жизнь, оказывается замешан в серии жестоких преступлений и сам становится очередной жертвой. А любовь, благополучие и абсолютная свобода были так возможны…Роман Хораса Маккоя пользовался огромным успехом и послужил основой для создания грандиозной гангстерской киносаги с Джеймсом Кегни в главной роли.

Хорас Маккой

Детективы / Крутой детектив

Похожие книги