Читаем Японские призраки. Юрей и другие полностью

В один прекрасный день было объявлено о проведении некоего праздничного мероприятия, на котором должны были обязательно присутствовать местные красавицы. Никаких документов, относящихся к этому событию, не сохранилось, и здесь мы находимся на пути допущений. Обычно работа этих самых красавиц проходила в достаточно интимной обстановке, но теперь пришло время веселья, песен и танцев. Местом для импровизированной дискотеки была назначена некая деревянная конструкция, ненадёжно притулившаяся на краю обрыва, по соседству с водопадом. Сложно сказать, насколько это правдоподобно выглядело, но несомненно одно: у организаторов были возможности убедить приглашённых девушек начать веселье. Пятьдесят пять жриц любви забрались на импровизированную сцену и начали было петь и веселиться, но тут старший самурай (всё это продолжает оставаться авторским допущением) подал сигнал. Со словами «А голоса-то, голоса какие!» его подручные вышибли крепления, и шаткая конструкция рухнула вниз, увлекая за собой пятьдесят пять вопящих женщин. Громкое эхо возвестило о том, что несчастные достигли своей цели, после чего воцарилась тишина, нарушаемая только шумом водопада.

На этом краткая история о том, как были истреблены все ойран с золотоносного прииска, подходит к концу. Некоторое пояснение к этому термину будет предложено в советах дилетанта. Нам ничего неизвестно о том, приследовали ли неупокоенные души женщин представителей клана Такеда. Клан не сумел оправиться после ряда поражений, и в 1582 году Коцуёри, его родные и приближённые совершили сэппуку. Что касается непосредственных исполнителей, то их фигуры совершенно скрыты туманом истории. Видел ли кто-нибудь хоть одного юрей в этих местах? Свидетельств вроде как нет. Но дотошные любители паранормального свидетельствуют о том, что глухой ночью в шуме воды отчётливо слышатся посторонние звуки. Это звуки старинной музыки и женские голоса, выводящие какой-то напев. Неожиданно напев обрывается, и в гуле воды слышится многоголосый крик, полный отчаяния и ужаса. Иногда странные звуки смолкают, и всю оставшуюся ночь не слышно ничего, кроме шума воды, иногда эхо из прошлого повторяется по несколько раз за ночь. Впрочем, жуткое явление можно объяснить и неразборчивым шумом потока, наложившимся на богатое воображение тех, кто прислушивается.



Рис. Подвесной мост в окрестностях Яманаси.


Советы дилетанта: Упоминание ойран в истории данного места достаточно условно. Данный термин обозначал элиту в японском царстве продажной любви. Сложные причёски, сложный узор на кимоно и умение поддержать сложный высокоинтеллектуальный разговор. Всё это кажется достаточно сложным для лагеря при руднике. Более вероятно, что клиенты тех красавиц приветствовали их криком: «Эй, дзёро!» Но пролетели века, и кто теперь вспомнит, к какому классу относились пятьдесят пять несчастных юдзё (собирательный термин для обозначения проституток). Можно допустить, что все они были ойран, никто не потерпит от этого никакого убытка.

Если дать волю фантазии, то можно предположить, что на самом деле до нас дошли отголоски невероятной интриги, в которой Такеда столкнулись со своими бывшими подчинёнными, вышедшими из-под контроля. В начале заметки были упомянуты прекрасные и смертоносные куноити, служившие Такеда Сингэну, собиравшие информацию и метавшие сюрикены. Что если представители Такеда после смерти главы клана не сошлись со своими недавними шпионами в каких-то принципиальных вопросах (например, оплаты за проделанную работу) и решили разом покончить со всеми вопросами? Оставлять у себя за спиной обиженных красавиц-синоби было страшновато, и их заманили в это глухое место, где и учинили расправу. Звучит не слишком убедительно, но, честно говоря, история с подиумом над рекой, на который забрались пятьдесят пять ойран, также не поражает своей достоверностью.

Что касается вероятности неприятностей со стороны мёртвых куртизанок, то она невелика. Если пять с половиной десятков юрей не преследовали последних Такеда, вряд ли они испытают желание подняться по скалам и обрадовать нежданного гостя. Однако нельзя забывать, что в дождливую погоду ночной визит к мёртвым красавицам таит иную угрозу. Мокрые камни на краю обрыва в сочетании с отсутствием освещения могут стать причиной того, что неосторожный охотник за привидениями будет наслаждаться старомодными танцами и пением с гораздо более близкого расстояния, чем ему хотелось бы. Эта вечеринка затянется надолго. Так что не забудьте захватить с собой качественный фонарь и надёжного напарника, который подстрахует вас в тот момент, когда вы будете прислушиваться к крикам и пению, раздающимся в ночи.


Забавы на досуге:

Хяку моноготари


Перейти на страницу:

Похожие книги

Уроки счастья
Уроки счастья

В тридцать семь от жизни не ждешь никаких сюрпризов, привыкаешь относиться ко всему с долей здорового цинизма и обзаводишься кучей холостяцких привычек. Работа в школе не предполагает широкого круга знакомств, а подружки все давно вышли замуж, и на первом месте у них муж и дети. Вот и я уже смирилась с тем, что на личной жизни можно поставить крест, ведь мужчинам интереснее молодые и стройные, а не умные и осторожные женщины. Но его величество случай плевать хотел на мои убеждения и все повернул по-своему, и внезапно в моей размеренной и устоявшейся жизни появились два программиста, имеющие свои взгляды на то, как надо ухаживать за женщиной. И что на первом месте у них будет совсем не работа и собственный эгоизм.

Кира Стрельникова , Некто Лукас

Современная русская и зарубежная проза / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Любовь гика
Любовь гика

Эксцентричная, остросюжетная, странная и завораживающая история семьи «цирковых уродов». Строго 18+!Итак, знакомьтесь: семья Биневски.Родители – Ал и Лили, решившие поставить на своем потомстве фармакологический эксперимент.Их дети:Артуро – гениальный манипулятор с тюленьими ластами вместо конечностей, которого обожают и чуть ли не обожествляют его многочисленные фанаты.Электра и Ифигения – потрясающе красивые сиамские близнецы, прекрасно играющие на фортепиано.Олимпия – карлица-альбиноска, влюбленная в старшего брата (Артуро).И наконец, единственный в семье ребенок, чья странность не проявилась внешне: красивый золотоволосый Фортунато. Мальчик, за ангельской внешностью которого скрывается могущественный паранормальный дар.И этот дар может либо принести Биневски богатство и славу, либо их уничтожить…

Кэтрин Данн

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Добро не оставляйте на потом
Добро не оставляйте на потом

Матильда, матриарх семьи Кабрелли, с юности была резкой и уверенной в себе. Но она никогда не рассказывала родным об истории своей матери. На закате жизни она понимает, что время пришло и история незаурядной женщины, какой была ее мать Доменика, не должна уйти в небытие…Доменика росла в прибрежном Виареджо, маленьком провинциальном городке, с детства она выделялась среди сверстников – свободолюбием, умом и желанием вырваться из традиционной канвы, уготованной для женщины. Выучившись на медсестру, она планирует связать свою жизнь с медициной. Но и ее планы, и жизнь всей Европы разрушены подступающей войной. Судьба Доменики окажется связана с Шотландией, с морским капитаном Джоном Мак-Викарсом, но сердце ее по-прежнему принадлежит Италии и любимому Виареджо.Удивительно насыщенный роман, в основе которого лежит реальная история, рассказывающий не только о жизни итальянской семьи, но и о судьбе британских итальянцев, которые во Вторую мировую войну оказались париями, отвергнутыми новой родиной.Семейная сага, исторический роман, пейзажи тосканского побережья и прекрасные герои – новый роман Адрианы Трижиани, автора «Жены башмачника», гарантирует настоящее погружение в удивительную, очень красивую и не самую обычную историю, охватывающую почти весь двадцатый век.

Адриана Трижиани

Историческая проза / Современная русская и зарубежная проза