Однако в реконструкции Наито имеются некоторые упущения. Другой историк архитектуры Мияками Сигэтака подверг сомнению достоверность документального источника для реконструкции Наито, так называемого «Тэнсю сасидзу», которую Наито считал копией одного из оригинальных планов строителей Адзути. Наито соединил в одно целое чертежи «Тэнсю сасидзу», описания интерьеров из немного отличающихся друг от друга версий «Синтё-ко ки» Ота Гюити, а также результаты раскопок руин замка. Мияками со своей стороны, не согласился с подобной методикой. «Тэнсю сасидзу», по его мнению, нельзя использовать как источник, независимый от описания Ота Гюити, поскольку он основывается на последнем. Поэтому, заключает Мияками, реконструкция Наито ошибочна, поскольку «Тэнсю сасидзу» является «практически бесполезным» в качестве материала для реконструкции Азути[282]
. Относительно недавно Хирао Ёсинао попытался вновь подтвердить взгляды Наито, проанализировав пространственное расположение пятого этажа замка. Однако разъяснения Хирао явно недостаточно убедительны для того, чтобы окончательно прояснить вопрос относительно внешнего вида замка Адзути[283].К сожалению, свидетельства современников-иезуитов позволяют нам получить только фрагментарные сведения о том, как выглядел замок[284]
:Фройс, выполнявший функции переводчика при Валиньяно и останавливавшийся в замке Адзути дважды в течение 1581 года, написал приведенные выше слова через пять-шесть лет после того, как Адзути был сожжен дотла. И хотя это описание не является свидетельством очевидца в строгом смысле слова, оно позволяет предположить, что Адзути казался современникам, как японцам, так и иностранцам, настоящим чудом. Еще один иезуит, посещавший Адзути, по имени Стефанони, «говорил о величественных стенах башни, что наверху они казались золотыми, а внизу — белыми. Когда солнце освещало башню, эффект был поразительный»[285]
.