Читаем Яр. Поход королей. Книга 4 полностью

– Ну, не знаю. – Пожала плечами Ярина. – Мало что ли мест в Литве? Или хоть-бы обживаться на новом месте. Хозяйством обзаводиться. Аль жену себе искать, в конце-то концов. Он жа последний из всего рода князей Даугерутов остался. Не дурак ведь. Понимать должон, что с его погибелью весь род погибнет.

– Он же князь. – Удивленно посмотрел на жену Яр. – Князю же службу вершить надобно, а не за овцами ходить. Да и жену искать, то тебе не грибы собирать. Тебе ли то объяснять. Да и вообче, не дело князю без дела сидеть. Такого князя никто уважать не станет. Да и не князь тот совсем, кто не заботами людскими, а токмо прибытком своим живеть. Энто так, недарэка какой-то. Одно название без всякого смысла. Пустой звук. Хоша. – Пожал плечами Яр. – Жизни княжеской не позавидуешь. Ежели он всамделишний князь разумеется. Он, и в битвах, и делах мирских, завсегда навиду. Вся жизнь в службе.

Ярина собиралась что-то колкое ответить мужу, но так ничего и не сказала. Не сказала, потому как заприметивший их князь ливов направился в их сторону, приветливая размахивая им рукой.

– Энто, что же заставило вас из своей глуши на свет божий выбраться? – Улыбаясь во весь рот, поинтересовался Айштас у супружеской пары. – На то видать, суръезная причина должна быть.

– Суръезней не бывает. – Протянул князю руку для пожатия, соскочивший с коня Яр. – Тольки об той причине, на площади не кричат.

– Значит, к Ольгерду пожаловали. – Сразу посуръезнел лицом Айштас. – Ну, тогда идем вместе. Я как раз к нему и направляюсь. А что за причина-то? – Не удержался от вопроса князь, понизив голос.

– Да почитай, все одна и та же причина. – Так же понизив голос, ответил ему Яр. – Очередная война у порога топчется.

– И кто на сей раз решил нас на зуб попробовать? – Поинтересовался Айштас. – Кому ужо это так мирная жисть обрыдла?

– Так у нас вороги почитай одни и те же. – Хмыкнул Яр. – Что с Западу, что с Востоку. Тольки, что таким скопом не часто навалиться норовят. А сейчас, цельный поход королей готовится. Ну и разумеется Орден с ними. Куды жа без энтих кровавых проповедников счастливой жизни в лоне их святой церкви.

– Да-а. – Протянул Айштас. – В такой вести доброго мало, в том числе и для меня.

– Да для всех доброго мало. – Вступила в разговор Ярина.

– Энто конечно верно. – Ответил ей князь. – Я не про то подумал. А подумал об том, что видать в такой связи мой отъезд ускорится.

– Какой отъезд? – Удивился Яр.

– Куды энто ты ужо отправиться надумал? – Не отстала с вопросом от мужа Ярина.

– Ах, да. – Махнул рукой Айштас. – Вы же здесь давно не были, а потому многого не знаете.

– Чего не знаем? – В один голос спросили его Яр с Яриной.

– Ольгерд посольство в Орду налаживает. Ну и я с тем посольством идтить должон.

– С чего бы энто вдруг?

– Ага. – Потдержала мужа Ярина. – С какой такой стати?

– Да, все с той жа стати. – Посерьезнел лицом Айштас. – Все из-за того, что кому-то неймется. Кому делов более не было, как В Москву к Симеону подаваться. Вот в толк никак не возьму, и чего энто Евнутию, и Наримонту в своих уделах не сиделось? Ведь никто их не трогал. Чего энто в них, что-то ретивое взыграло? Ведь выгоды от их ретивого, для них почитай ноль выйдет, а беды для всех много принесет.

– Энто точно. – Потдержал князя Яр. – В Москве опору искать, себе дороже выйдет.

– Вот и я об том же. – Закивал головой Айштас. – У Московских князей здеся тольки один интерес. Разумеется они там в Залесье своем тоже без дела не сидят. Время от времени щиплють то Тверь, то Нижний Новгород, то Рязань. Но от того, что они их щиплють, для Москвы толку немного. Там ведь ханы Ордынские развернуться не дают. Даже не глядять на то, что вроде как и в родстве состоят. Сколько-бы московиты те княжества не щипали, а угодьями так и не обрастают. Нет на то ханского дозволу и точка. А вот те земли, что на запад от них лежать, то совсем другое дело. От Новгорода ломоть отвалили, да от Смоленска чуток откусили, глядишь и немного в ширь раздались. А тут такой подарок из Литвы, да за счет недоумков.

– А чего тебя Ольгерд не прямо в Москву, чтобы там с тем Симеоном полюбовно договориться, а в Орду с посольством отправляеть? – Влезла в разговор с вопросом Ярина.

От такого вопроса Яр и Айштас переглянувшись, только пожали плечами.

– Понимаешь Ярина. – Начал отвечать на этот вопрос Айштас. – Думается мне, что Симеон за то чтобы дело полюбовно решить, цену непомерную выставит. К примеру, от помощи Смоленску и князю тамошнему Ивану отказаться, али от Пскова отступиться. Вот с того и выходить, что проще будет с ханом договориться хотя-бы об том, что он помощь свою московитам не окажет, ежели дело до войны дойдет.

– Ордынцам веры мало. – Стояла на своем Ярина. – Сегодня слово дадуть, а завтра об нем и не вспомнють.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Эшелон на Самарканд
Эшелон на Самарканд

Гузель Яхина — самая яркая дебютантка в истории российской литературы новейшего времени, лауреат премий «Большая книга» и «Ясная Поляна», автор бестселлеров «Зулейха открывает глаза» и «Дети мои». Ее новая книга «Эшелон на Самарканд» — роман-путешествие и своего рода «красный истерн». 1923 год. Начальник эшелона Деев и комиссар Белая эвакуируют пять сотен беспризорных детей из Казани в Самарканд. Череда увлекательных и страшных приключений в пути, обширная география — от лесов Поволжья и казахских степей к пустыням Кызыл-Кума и горам Туркестана, палитра судеб и характеров: крестьяне-беженцы, чекисты, казаки, эксцентричный мир маленьких бродяг с их языком, психологией, суеверием и надеждами…

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное
История Испании
История Испании

«История Испании» («Una historia de España») от писателя и журналиста Артуро Переса-Реверте, автора бестселлеров «Фламандская доска», «Кожа для барабана» и многих других, вышла в свет в 2019 году и немедленно разошлась в Испании гигантским тиражом.В этой книге автор предлагает свой едкий, забавный, личный и совершенно неортодоксальный взгляд на свою родную страну. Перес-Реверте повествует об основных событиях прошлого Испании – от ее истоков до 80-х годов XX века, – оценивая их подчеркнуто субъективным взглядом, сформированным на основании глубокого знания истории, понимания ее процессов, опыте и здравом смысле. «Я пишу об истории так же, как я пишу романы и статьи, – говорит автор. – Я не искал какого-то особого ракурса, все это результат моих размышлений». Повествование его построено настолько увлекательно и мастерски, так богато яркими деталями, столь явно опирается на профессионально структурированные документальные материалы, что достойно занять почетное место как среди лучших образцов популярной литературы, так и среди работ ученых-историков.

Артуро Перес-Реверте , Жозеф Перес , Сантос Хулиа , Сантос Хулио , Хулио Вальдеон

История / Учебная и научная литература / Историческая литература / Образование и наука / Документальное