Читаем Ярар VI. На дальних берегах полностью

— Времени было слишком мало. Энергии, поддерживать в тебе жизнь, у меня не оставалось. И вообще, могла бы сказать спасибо, что жива.

Её взгляд был очень красноречивым. И я даже стал ощущать её гнев. Нет… не во взгляде, а именно её внутренний гнев. Я чётко разделял её чувства и свои.

— Теперь ты понимаешь, что ты сделал?

— Только не говори, что я теперь тоже эмпат?

— Нет, теперь мы будем чувствовать чувства друг друга, — наливаясь краской сказала Аяна.

«Да не может быть!» — подумал я, прежде чем в госпиталь вошёл Макаров и, подойдя ко мне, позвал следовать за ним.

Дорогие читатели! Прошу вас, оставляйте свои комментарии, ставьте лайки. Это всё очень сильно помогает мне привлекать большую аудиторию читателей.

К тому же я на все вопросы стараюсь отвечать, и у вас не возникнет ощущения, что вы написали мне просто так.

С благодарностью, автор!)

<p>Глава 10</p>

Глава 10.

Замок Тьер.

— Граф, — произнесла Эмери, встретив нежданного гостя в своём кабинете, — какими судьбами Вы к нам пожаловали?

— Прошу прощения, что я прибыл так внезапно, — ответил Ля Фисто, — но волею судьбы я был неподалеку, и решил, что есть тема, которую я бы хотел прояснить.

Эмери окинула взглядом фигуру графа, после чего сказала.

— Судя по виду, Вас что-то тревожит. Поэтому предлагаю во время этого разговора отойти от субординации и поговорить как друзья.

— Это будет как нельзя кстати, — сказал граф. — Эмери… — произнёс Анри, внимательно смотря за мимикой на лице леди Тьер, и заметив, что такое обращение ей комфортно, продолжил. — Речь пойдёт о Тимофее и Яраре.

— А что с ними не так?

— Ярар сильнее своего брата. И я несколько раз прокручивал разговор, состоявшийся на тренировочной площадке между ними. И чтобы ты меня поняла правильно, я не хочу смотреть за тем, как сильнейший род угаснет из-за интриг за власть.

Взгляд Эмери стал цепким.

— Анри, скажи, с чего ты сделал такие выводы? Неужели ты думаешь Ярар способен навредить Тиме?

— Не, госпожа, — ответил Анри. — Угроза исходит от Тимофея. А вернее сказать от его окружения.

По кабинету пробежался легкий ветерок.

— Доказательства! — твердым тоном потребовала Эмери. На что граф спокойно достал из сумки специально заготовленную папку.

— Здесь отчёты моих людей. И хоть это не их профиль, у тебя должно сложиться понимание, что мои опасения не безосновательны.

Взяв документы Эмери углубилась в их прочтение. И с каждым отложенным листом её лицо хмурилось все сильнее. Минут через десять она закончила и, посмотрев на Анри, спросила.

— Кто ещё знает об этом?

— Только я. Мои люди не смогут связать всё воедино, — ответил граф.

Перейти на страницу:

Похожие книги