Читаем Ярмарка чудес полностью

Анжелика редко бывала под палящим солнцем и не побеспокоилась об ожогах. Теперь если она немедленно не прикроется, то сгорит, и на следующий день ей будет очень больно, может, даже поднимется температура.

Кирк повел Анжелику к одной из торговых палаток, где продавались головные уборы и солнечные очки. Он выбрал розовую ковбойскую шляпу и надел ей на голову.

— Она так тебе идет.

Анжелика засмеялась и посмотрела в маленькое зеркало, висящее в палатке. Мгновение она не могла узнать свое отражение. Лицо было красным, а глаза сверкали ярче, чем обычно. Они светились от радости и веселья.

— Мы возьмем ее, — сказал Кирк продавцу, расплачиваясь за шляпу.

— Я сама могу купить ее, — запротестовала Анжелика.

— Считай это подарком от Смоки-Холлоу. Уверен, у тебя не найдется смелости носить ее в Нью-Йорке.

Она улыбнулась и покачала головой:

— Маловероятно, но в Нью-Йорке я не провожу много времени на улице.

— Почему?

— Слишком занята на практике.

Это прозвучало неубедительно. Анжелика могла найти время, чтобы пойти в Центральный парк или даже на пляж. Возможно, если бы она делала больше пауз в своем графике, она бы не чувствовала себя такой подавленной и напряженной. Она управляла своей жизнью. Для нее было важно найти баланс.

— Как хорошо, что я вовремя заметил твой красный нос, — довольно произнес Кирк, снова беря ее руку.

Он отвел ее к амфитеатру, где в конце августа пройдет музыкальный фестиваль. Сегодня здесь играла рок-группа, на трибуне и на траве сидели одни подростки. Многие танцевали под музыку, другие хлопали или подпевали. Кирк нашел место на трибуне, и они сели.

— Здесь хорошая акустика, — заметила Анжелика.

Кирк кивнул. Он мог слышать музыку и бормотание вокруг. Обычно это стоило ему слишком больших усилий. Он взглянул на Анжелику и ее новую шляпу. Она прелестно выглядела, словно сошла с картинки, наблюдая оценивающим взглядом за музыкантами. Он надеялся, что солнечный ожог постепенно исчезнет и кожа не будет шелушиться. Хотя, он был уверен, она бы выглядела симпатичной и с облезлым носом.

Кирк прислонился спиной к пустым местам позади них, вспоминая, когда в последний раз посещал ярмарку. Это было перед тем, как он ушел в армию. Он взял с собой Элис. Они только что окончили среднюю школу и обещали друг другу, что поженятся, как только он вернется со службы. Они слушали музыку, катались на аттракционах. Он даже выиграл дурацкую черепаху в палатке.

— Ты, должно быть, приходишь сюда каждый год, — сказала Анжелика.

— Нет. Первый раз за долгое время.

— Почему? Это же потрясающе.

Он приподнялся:

— Намного веселее приходить с кем-то. Но у меня никого не было. Никого. После Элис.

— Правда?

— Да. В маленьком городке быстро разносятся сплетни, так что слишком рискованно связываться с кем-то, не подразумевая серьезных отношений.

— То есть ты сильно рискуешь, приведя меня сюда?

— Нет. — Кирк улыбнулся. — Привести кого-то на ярмарку — это первый способ показать, что ты с ним встречаешься. Но…

— Но не со мной?

— Нет, ты не живешь здесь.

Если бы Анжелика жила в Смоки-Холлоу, пригласил бы ее Кирк на ярмарку? Возможно, он бы относился к ней по-другому. Но он хорошо знал, каково это — иметь отношения с женщиной, любящей яркие огни и большой город. Элис не осталась. Кирк ничего не мог ей предложить. И она уехала. Да и сама Анжелика вряд ли приспособится к существованию в таком тесном городке.

Сегодня Кирк чувствовал себя невероятно смелым, и это пугало и смущало его.

— Хорошо, давай пойдем к аттракционам и прокатимся на колесе обозрения, — сказал он, вставая и снова предлагая свою руку.

Когда они проходили мимо палатки, где проводился конкурс «Кто дальше докинет», он предложил попытаться выиграть плюшевого медвежонка.

— Ты шутишь? — воскликнула Анжелика, оглядываясь, стараясь заглянуть ему за плечо и увидеть стенд.

Три бутылки были сложены в виде пирамиды у задней панели. Прямое попадание в одну из них привело бы к падению всех трех.

Кирк взял мячи. Несколько других пар остановились, чтобы посмотреть. Он бросил первый мяч, который подрезал верхнюю бутылку. Она только качнулась, но удержалась, не дав упасть двум другим. Следующий мяч пролетел мимо, и все засмеялись. Третий попал в бутылку по левой нижней части. Снова бутылки закачались, но остались в вертикальном положении.

— Я возьму еще один набор мячей, — сказал Кирк.

Настал решающий момент. Из толпы донеслось несколько язвительных комментариев. Парень — знакомый Кирка из Брасельвилля — выкрикнул оскорбление по поводу его способностей.

— Не слушай их, — сказала Анжелика. — Ты можешь это сделать.

Кирк делал это прежде — для Элис. Он хотел сделать это сегодня для Анжелики. Он попадет, чего бы ему ни стоило.

И снова промах. Он посмотрел на Анжелику. В ее взгляде светилась вера в его силы, и это тронуло его. Они были знакомы недолго, Анжелика не могла узнать его хорошо, но уверенность во всем ее облике воодушевляла.

Кирк бросил мяч, и бутылки разбились, осколки разлетелись по палатке.

— Ух ты! — воскликнула Анжелика, подбегая, чтобы обнять его. — Ты сделал это! Я знала, ты сможешь.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже