Читаем Ярмарка отпетых мошенников полностью

— Да, — сказал наконец Пит. — Они могут связаться с транспортной инспекцией. Но только если мы представим более веские доказательства. Тогда они смогут вычислить владельца. А мы на сегодня даже не знаем, владелец ли он. Этот пикап может быть не его. Вы помните фирменный знак молнии на одной из сторон? Машина может быть собственностью компании.

— А если она принадлежит компании, — подхватила Холли, — то какой?

— Электроники, — предположил Пит.

— А почему не ремонтной? — спросила Миранда. — В том смысле, что они могут делать ремонт молниеносно.

Раздумья Холли завел ее совсем в другую сторону.

— Меня смущает то, — сказала она, — что рядом с фирменным знаком нет названия компании. Обычно они вместе. И часто тут же бывает и телефон.

— Что-то вроде бесплатной рекламы, — согласился Пит. — Ты права.

— Может быть, они не хотят себя рекламировать, — сказала Миранда.

— Нелогично, — заметила Холли. — Если компания о себе молчит, какой уж тут бизнес. Чем должна заниматься компания, которая избегает деловых отношений? — Вдруг она остановилась, и глаза ее засияли. — Конечно! — ответила она сама себе. — Подставная компания, ложная.

Пит, кажется, тоже прозрел.

— Ложная компания, подложные документы, фальшивые деньги, — стал перечислять он. — Бизнес? С кем, зачем?

— Как это? — не вникла Миранда.

— А вот так, — ответил Пит. — Они не прокручивают деньги, не наращивают капитал, они его стряпают сами.

— А зачем тогда хлопотать о том, чтобы выглядеть фирмой?

— Именно выглядеть и не вызывать подозрений, — уверенно заявила Холли. — Кстати, про фирменный знак. Не показался ли он вам слишком новеньким для такой старой машины?

— Показался, — кивнул Пит. — Он гораздо новее самого пикапа. Первая буква на номерном знаке показывает, что этой тачке почти десять лет.

— И так видно, по ржавчине, — сказала Миранда.

— Тоже сходится. Несуществующая фирма не нуждается в новой машине, — старая незаметней.

— Звучит правдоподобно, — одновременно кивнули Пит и Миранда.

— И к чему мы пришли?! Что нам делать? — громко вздохнула Миранда.

— Проследить за этим фургоном.

— Что?! — Миранда подскочила к карте города и постучала по ней ладонью. — Если ты забыла, Холли, то я тебе напомню, что Лондон — это не деревушка и даже не какой-нибудь городок. Отыскивать машину в нем можно всю жизнь.

— Нужно подумать, как сузить район поиска, — заговорила Холли официальным языком.

— Каким образом? — запротестовала Миранда. — Мы не знаем названия компании, значит, не можем найти ее в справочнике. Все, что мы знаем, — это номер машины. А Пит говорит, что узнать можно больше, только если пойти в полицию.

— Тогда мы должны дождаться следующей субботы и понадеяться, что они снова приедут на распродажу, — сказала Холли. Она смотрела на полки Пита, которые ломились от папок собранной им картотеки. — Пит, а не может быть так, что ты уже когда-то видел эту машину и записал ее номер? Помогло бы это нам?

Пит поднял глаза на папки:

— Вообще-то я всегда записывал место, с которого я наблюдал.

— Холли, опомнись! — взвыла Миранда. — Ты видишь, сколько тут папок? Найти в них номер еще труднее, чем саму машину в Лондоне.

Пит поднялся со своего места. Он торжествовал.

— Вот здесь ты, Миранда, ошибаешься. Я могу проверить за минуту. Только надо спуститься. Пошли.

Холли и Миранда пошли за Питом вниз, в небольшую заднюю комнату, которую мистер Хамильтон использовал как кабинет.

— Компьютер? — спросила Холли, когда Пит подошел к письменному столу отца.

— Я закладывал в него всю информацию, — ответил Пит.

— Ты хочешь сказать… — начала ошеломленная Миранда.

— Что все номера занесены в компьютер?! Да, именно это я и хочу сказать.

Когда ожил экран, Пит набил на клавиатуре какую-то команду.

— Это мой файл, — объяснил он, когда изображение на экране поменялось.

— Объясняй проще, — пробурчала Миранда. — Ищи давай номер.

Пит нажал еще на несколько клавиш, и на экране высветилась надпись крупными буквами: «Наберите нужный номер». Без спешки, сосредоточенно, Пит набрал номерной знак пикапа.

Почти в тот же миг появился ответ: «Зарегистрирован 18 марта. Папка Ф-242».

— Выходит, ты видел ее раньше! Где? — сгорала от нетерпения Холли.

— А это мы узнаем уже не здесь, — сказал Пит, выходя из программы и выключая компьютер. — Для этого нужно вернуться к старому типу записи. Я не все вводил в компьютер. Это заняло бы слишком много времени. В нем только справочные номера, и он показывает, в какой папке нужно искать.

— Срабатывает система, — сказала Миранда, когда они шли за Питом по лестнице обратно в свой офис.

Там Пит дотянулся до полки, где стояла папка, помеченная буквой «Ф».

— Посмотрим, что там под номером 242, — пробормотал он.

Холли и Миранда следили, как Пит перелистывал страницы. Все они были разделены на четыре колонки: колонка для дат, вторая — для марки машины, третья — цвет и четвертая — место, где Пит ее видел.

— Вот она, родимая! — воскликнул Пит. «Понедельник, 18 марта, между пятью и шестью часами вечера».

— Где ты ее видел? — нетерпеливо перебила его Холли. — Далеко отсюда?

Пит вел указательный палец поперек страницы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Юные детективы

Похожие книги

Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей