Читаем Ярость дьявола полностью

Та вместо ответа вскинула руку, точно бросая кости в этой дерьмовой игре.

– Ну, так как, Энтони? – спросила она, и голос ее звучал все более уверенно.

– Я пытался вам помочь, но теперь мне придется пойти к агенту Хикс и предоставить полный рапорт, – он встал и поспешно взял со стола папку, от которой Кейн и Мюриэл не могли отвести взгляда. Остановившись в дверях, Энтони оглянулся и проговорил: – Знаешь что, Кэйси? Когда я начинал работать в Бюро, то поклялся, что никогда не внесу в работу личной составляющей. И я прекрасно справлялся. На этот раз я получу истинное удовольствие, наблюдая за тем, как тебя посадят. Ты думаешь, ты такая до хрена умная, но все на самом деле иначе, ты ничем не отличаешься от той сволочи, с которой водишь дела. Ты глупа, как мешок дерьма.

Мюриэл дождалась, пока он закрыл за собой дверь. Они с Кейн остались наедине.

– У нас серьезные проблемы?

– Сестренка, тебе бы пора понять, что для всего есть свое место и время. И сейчас они явно не подходят для такого разговора.

– Я не могу планировать, не зная, против чего иду.

– Брось, Мюриэл, мне просто нужно время подумать. – Кейн повысила голос, сама того не заметив. Нет, чувство паники было ей незнакомо. Она была предельно осторожна, или, по крайне мере, так полагала, но, если у Энтони действительно была пленка с тем, что она сделала со Стефано прошлой ночью, ее осудят на целую вечность, а то и на две подряд. Он не принял ее условий, так что Кейн оставалось только ждать, что Энтони сделает с этой информацией.

Кейн, не раздумывая, вышла из дома и села в первую же машину у крыльца, от которой нашла ключи. Никто и слова сказать не успел, как она уже выехала за ворота и помчалась в сторону центра. Кейн почти чувствовала кожей, что за ней по пятам гнался невыносимый страх.


Глава тридцать четвертая


Джино Бракато сидел на стуле возле кровати, безразличным взглядом уставившись в окно. Потом он посмотрел на неподвижную фигуру под одеялом. Ни на звонок в дверь, ни на телефон он не обращал внимания. Его смятая одежда пахла парфюмом любовницы, ему было наплевать на свой внешний вид. Все его внимание было приковано к застывшей груди его супруги.

Он собирался отвезти ее в любой реабилитационный центр, где взялись бы помочь отъявленной наркоманке, но, когда он вернулся домой, было уже поздно. Как бы он ни тряс и ни бил ее, Эрис не реагировала. Увесистый пакетик белого порошка на тумбочке, возле самой ее головы, говорил красноречивее любого объяснения. Она нашла-таки выход, сбежав от него и семьи. Ни вернуть ее, ни отправиться следом он не мог.

– Господин Бракато? – в комнату постучала няня. – Видите ли, мне очень нужно вам кое-что сказать, пожалуйста.

– Что такое? – он приоткрыл дверь, оставив маленькую щелку.

– Звонил Ваш отец, уже много раз, он хочет поговорить с Вами. Он чем-то очень встревожен. Госпожа Бракато хотела бы, чтобы я принесла малыша? Она любит проводить с ним время по утрам.

– Нет! Жена плохо себя чувствует и не хочет, чтобы ее беспокоили. Не води к ней моего сына, а всей обслуге скажи, чтобы держались от спальни подальше.

– Да, сэр. Простите, что побеспокоила.

Едва няня вышла, в спальню ворвался Джованни.

– Когда, черт подери, я звоню тебе, поднимай трубку! – закричал он с порога. Потом остановился и презрительно ухмыльнулся, бросив взгляд на женщину в смятой постели и кокаин на тумбочке: – Знаешь, в чем твоя беда? Совсем своих домашних распустил, мальчик мой. И жена твоя должна понимать, что не положено валяться в кровати в девять утра. Пора бы тебе дать бабе понять, кто в доме хозяин.

– Она мертва, – прошептал Джино. Он закрыл лицо руками, силясь не разрыдаться перед отцом. Несмотря на все проблемы между ними, он любил Эрис и никогда представить себе не мог, что их отношения могли так закончиться.

– Вот дерьмо, – спокойно произнес Джованни. – Что произошло?

– Она донюхалась до отключки. Меня вчера ночью дома не было, а когда я пришел, она уже – вот. Папа, что же мне делать теперь?

Отец отвесил ему увесистую оплеуху, так что Джино едва не повалился со стула.

– Для начала соберись и говори как мужчина, которого я воспитал, а не как бессильный ублюдок. Что делать – избавиться от нее, потом доложить, что она пропала. Джино, если они найдут ее здесь, ты сядешь, вне зависимости от того, что на самом деле произошло. Приходи скорее в себя, потому что сейчас, среди бела дня, ты тут ничего поделать не сможешь. У нас большие проблемы, мне нужна твоя помощь.

– Что случилось? – Джино встал и прошел в другой угол комнаты так, чтобы между ним с отцом была максимально возможная дистанция.

– Твои братья все куда-то подевались. Я объехал их дома, проверил все места, где они могли быть, никого из троих не нашел. И если Стефано и Михаэль постоянно влезают во всякое дерьмо, то уж Фрэнсис не стал бы заставлять меня ждать. Мы ведь сегодня утром должны встретиться с кланом Луи, и он собирался ехать со мной, – Джованни стал трясти сына за плечи. – Когда ты последний раз их видел?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стигмалион
Стигмалион

Меня зовут Долорес Макбрайд, и я с рождения страдаю от очень редкой формы аллергии: прикосновения к другим людям вызывают у меня сильнейшие ожоги. Я не могу поцеловать парня, обнять родителей, выйти из дому, не надев перчатки. Я неприкасаемая. Я словно живу в заколдованном замке, который держит меня в плену и наказывает ожогами и шрамами за каждую попытку «побега». Даже придумала имя для своей тюрьмы: Стигмалион.Меня уже не приводит в отчаяние мысль, что я всю жизнь буду пленницей своего диагноза – и пленницей умру. Я не тешу себя мечтами, что от моей болезни изобретут лекарство, и не рассчитываю, что встречу человека, не оставляющего на мне ожогов…Но до чего же это живучее чувство – надежда. А вдруг я все-таки совершу побег из Стигмалиона? Вдруг и я смогу однажды познать все это: прикосновения, объятия, поцелуи, безумство, свободу, любовь?..

Кристина Старк

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Триллеры / Романы