Кейн повела ее на танцпол. Положив руки на бедра Эмме, она почувствовала, как нежные пальцы гладят ее по волосам. Они закружились под музыку. Не сводя тревожных карих глаз с этой пары, старик подозвал официанта, чтобы тот зажег ему сигару. Кейн расслабилась, почувствовав, что рыбка клюнула. Теперь можно было наслаждаться тем, что Эмма была в ее руках. В такие моменты, даже, несмотря на то, что вечер был посвящен делам, Кейн чувствовала, как мир уплывает, уступая темному нежному мареву удовольствия. Проводя время с Эммой, она обо всем забывала, даже о боли, с которой, казалось, ее душа уже сжилась. Знание того, что она снова не одинока, приносило истинное наслаждение, которое, казалось, ничто не могло испортить.
– Когда все это закончится, пообещай мне одну вещь, – попросила Эмма.
– Что угодно, если только это будет в моих возможностях.
– Я хочу побыть с тобой недельку где-нибудь на море. Только ты и я. Ни детей, ни охраны, никаких людей с камерами.
– Кажется, я знаю такое место.
Песня закончилась, и Кейн увидела, что к ним направлялся Рэймон, держа в руках два бокала.
– Хмм, может, оклад тебе поставить за то, чтобы ты приходила сюда каждую ночь с такой красавицей и вносила оживление? – Рэймон протянул Кейн виски, Эмме вино.
– А знает ли твоя супруга, что ты сюда приходишь пококетничать, друг мой? – осведомилась Кейн.
– Я с ней это не обсуждаю, Кейн, так что позволь уж старику жизни порадоваться, – Рэймон поцеловал руку Эммы. Он любил пошутить, но всегда тонко чувствовал грань дозволенного. – Могу я проводить вас за свой столик?
Эмма улыбнулась, Кейн подмигнула ей, и та взяла Рэймона под руку.
– Как поживают твои друзья-южане? – поинтересовалась Кейн, присаживаясь за стол.
Рэймон с невинным видом пожал плечами.
– Мы с Рудольфо никакие не друзья. По крайней мере, не как мы с тобой. Мы просто знакомые, выказывающие взаимоуважение. Он приходит сюда выпить, послушать музыку и прекрасно понимает, что мне ничего из того, что он впаривает, не нужно.
Кейн машинально покивала, увлеченная собственными мыслями:
– А в городе поговаривают, что у него сделка с Бракато, что он собирается расширять за счет этого свою сферу влияния до самого Нового Орлеана.
– Они один раз встречались и, насколько я слышал, остались пока не вполне довольны друг другом. Но… – Рэймон многозначительно поднял указательный палец, – до меня доходили слухи, что в знак своего расположения Джованни предложил немалую сумму. Ах да, и он все еще не знает, что его старшенький сынулечка уже давно водит дела с Хуаном и Рудольфо в Миссисипи.
– А насчет меня ты с Рудольфо не говорил? – спросила Кейн.
– Дружище, я все сделал так, как сказала Мюриэл. На самом деле, и я, и дети хотели бы знать, что из всего этого выйдет. У нас в Вегасе похожая ситуация, мне есть, чему поучиться на твоем опыте.
Кейн рассмешило его чувство такта:
– Ты хотел сказать, на моих ошибках, так?
Засмеявшись, Рэймон поднялся из-за столика и, игриво потрепав Кейн за плечо, доверительно проговорил:
– Ну, пожалуйста, мы же оба знаем, что ты редко допускаешь ошибки. И эта черта мне очень напоминает мою дочь Реми.
– Благодарю, Рэймон. И ты, и твои дети всегда можете рассчитывать на мою поддержку.
Они проводили Джэтибона взглядом. Он направился наверх, в игорный зал – в свою епархию. Официант принес еще два полных бокала. Кейн заказа не делала, она удивленно подняла бровь, вопросительно взглянув на официанта.
– Господа, которые сидят рядом со сценой, угощают вас, госпожа Кэйси. А старший из них желал бы занять немного вашего времени.
Вместо ответа Кейн подняла бокал, повернулась к Рудольфо Луи, и только потом пригубила виски. В тот же момент старик и его компаньон поднялись и направились к чете Кэйси. Эмма незаметно, под столом, положила руку на бедро Кейн.
– Госпожа Кэйси, как приятно снова вас видеть. Отлично выглядите, – Рудольфо протянул руку для приветственного пожатия.
– Садитесь, прошу, господин Луи. И, пожалуйста, называйте меня «Кейн».
Пожав руку старика, она представила Эмму.
– Это моя жена, Эмма.
– Очень приятно, госпожа Кэйси. Это мой племянник Хуан, – младший Луи сел, с трудом заставляя себя прекратить откровенно пялиться на Эмму. Глаза его непристойно горели.
– Как ваше самочувствие после… несчастного случая?
При словах «несчастный случай» Эмма сжала бедро Кейн. Та видела, как Эмма стиснула зубы от напряжения.
– Я прекрасно себя чувствую. Любимая обо мне заботится, – после этого замечания Кейн почувствовала, что Эмма начала расслабляться.
– Вот и хорошо, – Рудольфо улыбнулся и откинулся на кожаную спинку дивана. – Я ужасно сожалею, что нарушаю ваше уединение, но не мог бы я занять несколько минут вашего времени?
– Как вам будет угодно, – ответила Кейн, тем более, что она ради этого и пришла в «Близнецы».
– Наедине, – добавил Рудольфо.
– Что бы Вам ни требовалось сказать, можете говорить при Эмме.
Ладонь, лежащая на бедре Кейн, снова напряглась.
– Ничего, любовь моя, мне все равно нужно в дамскую комнату, – Эмма встала, и все присутствовавшие тоже. – Посторожи мое место, – улыбнулась она и чмокнула Кейн в губы.