Читаем Ярость феникса (ЛП) полностью

Под ногами хрустели желтые листья, пока он шел по тропе, что соединяла внешний и внутренний двор. Стража поприветствовала его и открыла двери. Так они вели себя впервые, и он удивился, что успел такого сделать, чтобы заслужить такое уважение.

Одна из наложниц высокого ранга с множеством служанок спешила к нему. Ей было двадцать, у нее была двухлетняя дочь от императора. Чжун Йе остановился и поклонился ей. Он не поднимался, пока она с улыбкой не кивнула ему.

- Господин Чжун, - сказала она.

Одна из ее глупых служанок захихикала, закрывшись рукавом.

- Вы давно не приходили, - она кокетливо смотрела на него из-под прикрытых ресниц. – Ни разу после вашего повышения.

- Я всегда к вашим услугам, леди.

Она прижала бледную ладонь к груди, отклонив голову, чтобы взглянуть ему в глаза.

- Да. Это я запомню, господин Чжун, - она всегда была великодушной.

Он не посмотрел на нее, но поклонился еще ниже. Она развернулась с шорохом разноцветных шелков. Ее служанки общались и хихикали, не заботясь о том, что он их слышит.

- Подумать только, ему лишь восемнадцать…

- Такой красивый. А глаза!

- Жаль, что… - служанке хватило такта понизить голос.

Кровь прилила к лицу Чжуна Йе.

- Это значит, что с ним нужно быть изобретательнее, - донесли с другого конца двора слова наложницы, ее служанки рассмеялись.

Он стоял, склонив голову, сжав за спиной руки так сильно, что ногти впились в запястье, пока двор не опустел. Он потер виски. Работа в покоях наложниц порой напоминала ему работу в гнезде змей.

Серебряный Феникс ждала его, когда он пришел в покои Мей Гуи. Он повеселел, увидев ее. Она коснулась его руки кончиками пальцев, испугав его.

- Плохие новости, - сказала она тихим голосом. Он закрыл дверь. - У госпожи началось кровотечение утром. Она не встает с постели.

Чжун Йе ударил кулаком по креслу.

- Кто-то знает?

- А вы не говорили императору? – черные глаза Серебряного Феникса смотрели на дверь спальни госпожи.

- Конечно, нет. Я бы рассказал тебе об этом, - заявил он, пытаясь понять, как лучше поступить. Он не мог собраться с мыслями, когда она была перед ним. Ее голова едва доставала до его подбородка, но она вела себя так, что казалась выше.

- Мы можем доверять друг другу, господин Чжун? – запах жасмина окутал его. – Я хочу лучшего для госпожи. А вы тоже хотите, чтобы она поднялась по рангу?

«Пока она интересна императору. Пока привлекает его», - подумал он.

- Королевский лекарь ее смотрел?

- Нет. Я послала за корой ивы, чтобы успокоить боль, - ответила Серебряный Феникс. – Я сказала, что у нее болит голова.

Он готов был обнять ее. Она была умной. Он потянулся к ее руке, она не скрывала удивления.

- Это не меняет планов насчет твоей госпожи. Мы будем расти в глазах императора вместе. Если будешь меня слушать.

- А разве я не так делала?

- Да. Приготовь ее для спальни императора.

- Она только что потеряла ребенка! – пораженно смотрела на него Серебряный Феникс. Ее щеки покраснели.

- Императору нравится твоя госпожа. Он постоянно о ней просит. Нельзя исчезать.

Он отпустил ее тонкую руку, все еще чувствуя кожей ее тепло.

- Он может выбирать из тысячи женщин. Понимаешь? Все готовы ему угодить.

Он знал, что она все понимает.

- Помоги ей исцелиться. Приготовься, что ее вызовет император.

Серебряный Феникс слабо качнула головой.

- Я не хочу, чтобы вы ранили ее, Чжун Йе.

Он сглотнул, не ожидая, что она назовет его по имени.

- Если хочешь, чтобы твоя госпожа повысила статус, ты это сделаешь.

- Ей нужно не меньше месяца. Это долго…

- У нас нет месяца. Я могу занять императора его привычными избранницами. Но он не видел Мей Гуи уже четыре дня. Я могу дать тебе еще четыре дня.

Она побледнела, открыла рот и закрыла его, поджав губы.

- Понимаю, - она ушла в спальню, но в дверях повернулась к нему. – Знайте, что мы вам нужны так же сильно, как вы нам, господин Чжун.

Он склонил голову, скрывая улыбку. У императора было много наложниц, если его интерес к Мей Гуи угаснет, если она не сможет быстро забеременеть снова. Но у других наложниц не было Серебряного Феникса. Чжун Йе выпрямился, когда она ушла.


 Был поздний час. Плечи и шея Чжуна Йе болели от того, что он долго сидел, склонившись, над «Книгой мертвых». Йокан заказал им еду, но Чжун Йе почти не ел, аппетит пропал из-за демонов и монстров, о которых он читал. Алхимик сидел напротив него за широким столом из черного дерева, покрытым свитками пергамента, что казались от такого соседства белыми.

Йокан обмакнул перо в чернильницу и кивнул, указывая, что готов записывать абзац. Чжун Йе глотнул черный чай, а потом заговорил:

- Между гор, где никогда не светит солнце, но сияет луна, растет корень императрицы. Названный богиней-матерью, принявший облик девушки, корень императрицы цепляется за мокрую землю. Он не больше ладонь размером, пахнет как миндаль, если его разрезать. Корень императрицы способен даровать жизнь.

Чжун Йе замолчал и прочистил горло.

- Что значит «даровать жизнь»? Трава для плодовитости?

Йокан продолжал писать плотными строчками, а потом отложил перо. Он почесал нос, устав работать.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже